[分享] POTATO 2008年12月號-TALK part4

看板Arashi作者 (ARASHIC 2008)時間15年前 (2008/11/22 20:44), 編輯推噓24(2406)
留言30則, 25人參與, 最新討論串1/1
-改名?另人想像不到的舞台計畫? 松本 雖然說電影沒有問題,但是如果是舞台的話似乎真的很容易讓人發笑呢,不過還真 的很想要五人一起演出舞台劇啊… 櫻井 那麼,來個一日限定如何? 二宮 至少也要3、4天吧 松本 演出3、4天,但是排練居然要好幾週? 二宮 那,排練一週? 櫻井 這也太偷工減料了吧(笑) 相葉 Hihihi (只發出笑聲) 櫻井 音樂劇3人合演,5人合演電影也拍了3部,現在沒做過的就是5人的舞台劇了… 松本 還有5人一起演的電視劇『Vの嵐』(1999年10月),雖然這比較像是小短劇 相葉 對對對,大概有一半是小短劇呢 二宮 沒有挑戰過的工作是5人一起演舞台劇…所以要來嗎? 松本 真的假的啊,我可是會真的向上面的人說哦!我會去哦! 相葉 就這麼決定了! 櫻井 請給我考慮的時間吧(笑) 大野 嵐的小短劇一定也很有趣,好期待啊 二宮 那,兩個星期排演…(開始像真的一樣) 松本 那來個短劇演出如何呢?在那之間,加入一些短短的小劇場之類的(開始有更具體 的想法提出) 二宮 對哦,如果是這樣規模的話,我們自己也能寫出劇本,因為本業是五大巨蛋,所以 讓我們在小小的小屋裡演出這種小短劇或許也很有趣 大野 舞台的短劇演出,這還不錯呢 松本 如果要的話像是青山劇場的話是一定不行的吧,這樣要在哪才好呢? 櫻井 那下北沢那一帶如何呢? 松本 為什麼我們現在居然要來這種地下小劇場啊?(笑) 相葉 可以在發售的CD上面附上舞台的抽選券,這個如何?(進入幹勁模式) 二宮 不行,還是售票性質的吧! 松本 如果不是售票的,我想最後會亂七八糟就結束了(笑) 相葉 的確,會有這種可能性 二宮 那到了那時候我們還可以改掉團體名 櫻井 那…『アツシ』!? 一同 這個好耶!『アツシ』 大野 …嗯…差不多也該來談談新曲『Beautiful days』了吧?這首歌很好上口呢 二宮 那個…可以的話請補足這是“ニノ的電視劇主題曲”之類的… 櫻井 大野くん還搞不太清楚他司會的身份該扮演的角色(笑),還不知道該怎麼辦呢 大野 (突然很一派正經的)這次,嵐的第24張單曲,也是NINO主演的連劇續『流星の    絆 』的主題曲,跟上一張的『truth』是不一樣的曲風… 一同 (似乎很感動)嗯~就是這樣!很好嘛! 相葉 歌詞非常的無奈呢 二宮 如果只看歌詞的話,真的是這樣呢 松本 不過如果跟歌曲合在一起的話會變成溫暖的感覺哦 櫻井 有種不可思議的感覺呢 松本 也有一種純粹的感覺呢 二宮 電視劇關係者們也有很好的評價哦,說很容易唱。而且CD裡還附著秘密對話…現在    ,在這裡公布了(笑)。 大野 因為是一邊吃著燒肉,所以真的是秘密對話的感覺呢 相葉 這一次嵐さん很容害哦,把很高級的錄音麥克風帶進燒肉店,連音響師都跟著去了    呢 松本 然後,因為亞洲巡迴已經是第二次了,我想這可以說是濃縮了這兩年來的精華,而    且也很期待第一次的上海呢 二宮 我想吃很多的大閘蟹!(笑) 櫻井 最後,請問隊長,這一次擔任司會覺得如何? 大野 很清楚明白我真的不適合司會這個工作(笑) 相葉 如果給自己的司會工作打分數的話? 大野 (小聲)零分… 一同 才沒有這回事!!! -辛苦大家了!(5人的舞台共演話題是一時興起的,請不要誤會了,不過還是希望可以實 現呢!) -- 未經同意請勿轉載 沒有先分配好字數…導致最後這篇非常短…(汗) 以上如果有發現錯誤請來信哦~感謝各位^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.2.26 ※ 編輯: miraij 來自: 219.71.2.26 (11/22 20:47)

11/22 20:48, , 1F
感謝翻譯~~~討論跟真的一樣,感覺企畫也很棒耶>///<
11/22 20:48, 1F

11/22 20:48, , 2F
大野當司會可是感覺好像松潤在主導說...XD
11/22 20:48, 2F
※ 編輯: miraij 來自: 219.71.2.26 (11/22 20:49) ※ 編輯: miraij 來自: 219.71.2.26 (11/22 20:50)

11/22 20:58, , 3F
相葉 Hihihi (只發出笑聲) <-這也太可愛了吧XDD
11/22 20:58, 3F

11/22 21:01, , 4F
感謝翻義~5人舞台劇的話題討論的超像真的說XD
11/22 21:01, 4F

11/22 21:03, , 5F
辛苦翻譯了.真的好長一段XD
11/22 21:03, 5F

11/22 21:20, , 6F
謝謝翻譯!! 嵐真的是很溫柔的團體阿~~
11/22 21:20, 6F

11/22 21:25, , 7F
本業是五大巨蛋XDD
11/22 21:25, 7F

11/22 21:28, , 8F
推本業是五大巨蛋 我看到也大笑了XDDD 期待5人的舞台劇^^
11/22 21:28, 8F

11/22 21:34, , 9F
如果真的在CD附贈票的話 我想我應該會買個十張吧XD
11/22 21:34, 9F

11/22 21:36, , 10F
推樓上,我怕我根本買不到CD...看到唱片行有人徹夜排隊....
11/22 21:36, 10F

11/22 21:37, , 11F
推本業是五大巨蛋 看來以後都會是巨蛋形勢了...
11/22 21:37, 11F

11/22 21:49, , 12F
以後只能看到兩公分的嵐嗎?只能等他們來台會比較大囉?(爆)
11/22 21:49, 12F

11/22 21:55, , 13F
感謝翻譯~松潤的發言讓我對五人音樂舞台劇有了期待
11/22 21:55, 13F

11/22 21:55, , 14F
這小孩的發言很少有不成真的 快去跟上頭提案吧 ~ XD
11/22 21:55, 14F

11/22 21:56, , 15F
五個人的舞台劇或許真會有這麼一天呢^_^
11/22 21:56, 15F

11/22 21:58, , 16F
期待五人的舞台劇,加油,希望可以成真^^
11/22 21:58, 16F
※ 編輯: miraij 來自: 219.71.2.26 (11/22 22:00)

11/22 22:16, , 17F
五個人的舞台劇希望可以成真XD
11/22 22:16, 17F

11/22 22:31, , 18F
感謝翻譯 五人舞台劇阿~希望有成真的一天呢!!
11/22 22:31, 18F

11/22 22:59, , 19F
謝謝翻譯~有看有推
11/22 22:59, 19F

11/22 23:16, , 20F
感謝你的翻譯!!~~
11/22 23:16, 20F

11/22 23:16, , 21F
感謝翻譯~這本真的很值得收藏說^^
11/22 23:16, 21F

11/22 23:46, , 22F
感謝翻譯~~期待五個人的舞台劇阿~~~~
11/22 23:46, 22F

11/22 23:57, , 23F
感謝翻譯 希望五人舞台可以成真XDD
11/22 23:57, 23F

11/23 00:29, , 24F
感謝翻譯^^~ 可以認真的期待這五人的舞台劇嗎? XDDDD
11/23 00:29, 24F

11/23 01:31, , 25F
覺得松潤主導+1XD主業是五大巨蛋的嵐~期待你們的共演!
11/23 01:31, 25F

11/23 11:38, , 26F
感謝翻譯...期待五人的舞臺劇..松潤要記得向上提案喔
11/23 11:38, 26F

11/23 12:55, , 27F
感謝翻譯~ 我也想看2小時有1小時都在笑的合體舞台劇XDD
11/23 12:55, 27F

11/23 16:15, , 28F
感謝翻譯 希望五人的舞台劇能成真 快去跟上頭提案吧XD
11/23 16:15, 28F

11/23 17:41, , 29F
松潤說"我會去跟上頭說哦"有一種果然是有權有勢啊的形象
11/23 17:41, 29F

11/24 02:46, , 30F
感謝PO翻譯!!感覺看見不一樣的嵐了:D
11/24 02:46, 30F
文章代碼(AID): #199_wHgm (Arashi)