[討論] 年代拒絕驗票, 這樣對嗎?
2008.09.03 下午, 我帶著買來的(黃牛)票, 到年代內湖總部九樓請求驗票
會要求驗票的目的在於, 避免因端點過失, 購票者不知已購得的票被取消 之類的事
一開始幫我"看"票的是一位小姐, 我將手中的七張票拿給她
她就真的只是幫我用眼睛"看"了一下, 將票拿給我, 說: 看起來應該是沒問題
(要看的話我會看, 說不定看得還比妳詳細)
所以我將來意表明, 向她說明, 有發生過因端點的過失, 而導致已買到的票被取消的事件
故可否幫我查明這些票是不是有效的票, 同時我問她: 妳們驗票都只是用看的嗎?
(重點)
她說: 公司是有機器可以驗, 但是, "因為有人抗議他們驗票是在幫黃牛忙"
所以, 他們現在不幫人驗票
之後我跟她理論了一段時間, 討論其間也有一位小姐出來參與
討論之後, 他們的觀點還是在於不幫忙查驗票券
以下是我跟他們討論時的大概觀點
==========================================================================
這樣對嗎? 今天票從年代出來, 而票券又等同有價證券, 今天你年代因為別人的抗議
而拒絕驗票, 這樣等同於年代將票印出來後, 就不再管事. 年代不驗票, 是否就表明
犯罪者可以毫無顧忌的去製造偽票, 因為你年代不驗票嘛. 再者, 黃牛不可能不存在
連日本也無法避免了, 年代這樣的行為也等同在於推卸責任, 票是只有你年代在印,
今天萬一出了張偽票, 或者是人家懷疑, 想要求驗票, 年代不驗, 這樣代表什麼? 助
長犯罪?
今天票券在市面上流通, 況且俱有"有價證券"的身份, 你年代就該負有驗證票券真偽
的義務存在, 而不是像現在這樣持著"不能助長黃牛"的理由, 推卸掉他應該背負的責
任, 藐視消費者的權益. 今天年代售票就是一個營利單位, 收了錢售票, 賣了票卻不
負責, 萬一今天市場出了大量偽票, 你年代要怎麼處理?
鴕鳥, 高義....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.219.35
※ 編輯: HOLYNiGHTS 來自: 118.166.219.35 (09/06 18:51)
※ 編輯: HOLYNiGHTS 來自: 118.166.219.35 (09/06 18:51)
→
09/06 18:54, , 1F
09/06 18:54, 1F
→
09/06 18:54, , 2F
09/06 18:54, 2F
→
09/06 18:54, , 3F
09/06 18:54, 3F
→
09/06 18:55, , 4F
09/06 18:55, 4F
→
09/06 18:55, , 5F
09/06 18:55, 5F
→
09/06 18:55, , 6F
09/06 18:55, 6F
→
09/06 18:56, , 7F
09/06 18:56, 7F
→
09/06 18:56, , 8F
09/06 18:56, 8F
→
09/06 18:56, , 9F
09/06 18:56, 9F
→
09/06 18:57, , 10F
09/06 18:57, 10F
→
09/06 18:57, , 11F
09/06 18:57, 11F
→
09/06 18:57, , 12F
09/06 18:57, 12F
→
09/06 18:58, , 13F
09/06 18:58, 13F
→
09/06 18:58, , 14F
09/06 18:58, 14F
→
09/06 18:59, , 15F
09/06 18:59, 15F
→
09/06 18:59, , 16F
09/06 18:59, 16F
→
09/06 18:59, , 17F
09/06 18:59, 17F
→
09/06 18:59, , 18F
09/06 18:59, 18F
推
09/06 18:59, , 19F
09/06 18:59, 19F
→
09/06 18:59, , 20F
09/06 18:59, 20F
→
09/06 18:59, , 21F
09/06 18:59, 21F
→
09/06 18:59, , 22F
09/06 18:59, 22F
→
09/06 19:00, , 23F
09/06 19:00, 23F
→
09/06 19:00, , 24F
09/06 19:00, 24F
→
09/06 19:01, , 25F
09/06 19:01, 25F
→
09/06 19:01, , 26F
09/06 19:01, 26F
→
09/06 19:01, , 27F
09/06 19:01, 27F
→
09/06 19:01, , 28F
09/06 19:01, 28F
→
09/06 19:02, , 29F
09/06 19:02, 29F
→
09/06 19:03, , 30F
09/06 19:03, 30F
→
09/06 19:04, , 31F
09/06 19:04, 31F
→
09/06 19:05, , 32F
09/06 19:05, 32F
→
09/06 19:18, , 33F
09/06 19:18, 33F
推
09/06 19:23, , 34F
09/06 19:23, 34F
→
09/06 19:23, , 35F
09/06 19:23, 35F
附加: 在不在乎該有的權益是個人的事, 我將我遇到的事讓你們知道, 但是我知道
自己的權益自己不去爭取討論, 寧願被人壓在底下打, 這就是大部份臺灣人的心態
默不吭聲, 吃了虧摸摸鼻子, 沒下文....
以後你們還會再買票, 還有很多演唱會要看, 過得了一場, 妳能知道下一次會是如何嗎?
※ 編輯: HOLYNiGHTS 來自: 118.166.219.35 (09/06 19:28)
推
09/06 19:26, , 36F
09/06 19:26, 36F
推
09/06 19:30, , 37F
09/06 19:30, 37F
推
09/06 19:31, , 38F
09/06 19:31, 38F
還有 226 則推文
→
09/06 21:52, , 265F
09/06 21:52, 265F
推
09/06 22:03, , 266F
09/06 22:03, 266F
推
09/06 22:09, , 267F
09/06 22:09, 267F
→
09/06 22:12, , 268F
09/06 22:12, 268F
→
09/06 22:12, , 269F
09/06 22:12, 269F
推
09/06 22:16, , 270F
09/06 22:16, 270F
推
09/06 22:20, , 271F
09/06 22:20, 271F
→
09/06 22:21, , 272F
09/06 22:21, 272F
→
09/06 22:22, , 273F
09/06 22:22, 273F
推
09/06 22:22, , 274F
09/06 22:22, 274F
→
09/06 22:22, , 275F
09/06 22:22, 275F
→
09/06 22:23, , 276F
09/06 22:23, 276F
→
09/06 22:23, , 277F
09/06 22:23, 277F
→
09/06 22:23, , 278F
09/06 22:23, 278F
→
09/06 22:23, , 279F
09/06 22:23, 279F
推
09/06 22:24, , 280F
09/06 22:24, 280F
→
09/06 22:24, , 281F
09/06 22:24, 281F
→
09/06 22:25, , 282F
09/06 22:25, 282F
推
09/06 22:26, , 283F
09/06 22:26, 283F
→
09/06 22:26, , 284F
09/06 22:26, 284F
→
09/06 22:26, , 285F
09/06 22:26, 285F
→
09/06 22:26, , 286F
09/06 22:26, 286F
→
09/06 22:27, , 287F
09/06 22:27, 287F
→
09/06 22:28, , 288F
09/06 22:28, 288F
→
09/06 22:28, , 289F
09/06 22:28, 289F
推
09/06 22:31, , 290F
09/06 22:31, 290F
→
09/06 22:33, , 291F
09/06 22:33, 291F
→
09/06 22:34, , 292F
09/06 22:34, 292F
→
09/06 22:39, , 293F
09/06 22:39, 293F
→
09/06 22:39, , 294F
09/06 22:39, 294F
→
09/06 22:44, , 295F
09/06 22:44, 295F
推
09/06 22:57, , 296F
09/06 22:57, 296F
推
09/06 23:39, , 297F
09/06 23:39, 297F
推
09/06 23:40, , 298F
09/06 23:40, 298F
推
09/06 23:51, , 299F
09/06 23:51, 299F
推
09/07 03:18, , 300F
09/07 03:18, 300F
→
09/07 03:20, , 301F
09/07 03:20, 301F
推
09/07 09:45, , 302F
09/07 09:45, 302F
→
09/07 09:45, , 303F
09/07 09:45, 303F
推
09/07 11:09, , 304F
09/07 11:09, 304F