[分享] Oricon Style 2008/03/03 五人訪談 翻譯 …
--因為櫻井san很認真的介紹了請踩我(喂)這首曲子歌詞的意義.便稍微翻譯了一下
內容有點長.將這篇分為上下兩部分希望大家不會介意
如有錯誤煩請指正.感激感謝!!
Oricon Style 080303
Special Music Interview Part.2
【為什麼說新曲是從07年跨越至08年呢,讓櫻井來解說歌詞的意義】
-新曲「step and go」雖然是表達出畢業、然後邁向新生活的這個時期,但還提到長時
間相處在一起的夥伴這點,有嵐的感覺在裡面呢。
櫻:(確認歌詞)你是說『此刻載著我們跨越時空的奇蹟』這句?
大:寫在哪裡啊?
櫻:還有『這一天我們永遠不會忘記』?
松:這樣就結束了嘛(笑),『回憶將繼續綻放』這句。
-不是結束,而是『有過去的日子累積,才有今天的我們』的感覺。
櫻:不過、我們昨天跟今天都在一起耶。
二:我們是進行式呢。
相:變得有『接下來還要繼續加油!』的感覺喔。
松:那是第一段的地方吧。(笑)
-嗯嗯、像『我們曾經交會出的聲音不會消失』這句!這麼說來嵐也邁入第九年了呢!
櫻:不會消失喔!是第九年喔!
松:不過,要我說哪種印象比較強烈的話,比起畢業,我覺得更像在說現在的嵐。因為
新曲的錄音是我08年的第一個工作。
櫻:耶~~。
松:因為是新年第一發,所以用『那麼、今年也要好好努力』的心情唱這首歌。
櫻:原來如此啊。
二:說到這個、aiba san是什麼時候錄音的呢?
相:是在年末呢。
櫻:團員也這首歌裡跨年了呢。所以能聽到有07年感覺的相葉,也能聽到08年感覺的松
本。
-其他三人呢?
櫻:(小聲的)不記得了。
二:我、是去年!
松:我想我應該是最後一個錄的。
櫻:啊、我記得我唱歌部份是07年錄的,rap的部分應該是08年。
松:喔、也跨年了呢。
大:的確是呢、所以我後來又錄了rap部分的『Step,step and step and go…』
二:啊、我也有錄到!
櫻:對吧-!?託我的福大家才能跨到年對吧!?
二:就是因為你的關係才不得不跨年的吧。
大:原來是在做這種打算啊。
櫻:嗯,想讓大家一起跨年嘛。然後,松潤……。
松:所以也希望大家能把『Happiness』『Love so sweet』等等一起買下來。
櫻:強迫推銷啊。(笑)
-有rap也有合唱,如此有嵐的感覺的曲子,請讓我們聽聽rap部分的製作秘話。
二:對啊、rap是以什麼樣的感覺寫下的呢?
櫻:要是時間夠的話,可以讓我詳細的說嗎?
二:請說吧!
櫻:我啊、在拿到曲子的時候,他們說「希望能成為有從背後被推一把的感覺的畢業歌
曲」,以這樣的印象為中心去做的。
松:卯起來說了。(笑)
櫻:所以rap也是用這樣的感覺去寫的。雖然是花瓣散落的時候,但也是長出新花苞的開
始,然後,我們曾一起度過的時間與回憶是樹的根,我們好像離開了樹,但根其實
一直紮在土裡,然後時間一下就過去了。
相:比想像中還要認真的談話呢。
二:那把這一段剪掉?
-不,這很重要啊!(笑)
櫻:然後經過了一些時間!『邁向各自的道路』是說,我們過去的回憶在分別之後的日
子裡變得更加耀眼,不管過了多久回憶的光芒會繼續閃耀,對吧?
相:嗯嗯。
櫻:然後『我於是走向交叉點的前方…有朝一日讓我們在交叉點前方聚首』是說,在再
度相聚的日子來臨前大家會更有所成長,是這樣的意思喔!
松:(無視)還有這曲子的結構……。
櫻:喂-!
相:啊哈哈哈!在最後把它凸(頂)回去了耶。
松:有凸回去嗎?(笑)
相:有喔!
二:那麼、櫻井san,在交叉點的前面到底有什麼呢?
櫻:……燦爛的未來!
相:果然、在這裡打住比較好~。
櫻:燦爛的未來在等著我們、還有大家!
-從溫柔的聲音開始的rap,然後漸漸增強力量的感覺也很棒。
櫻:rap從我開始,然後加入松潤跟相葉君合聲,然後再加上智君跟nino,這種慢慢增強
的感覺到現在還沒嘗試過呢。雖然讓團員花了些時間,但能加入合聲真的很棒。
【08年從閃亮亮的嵐唱著的這首曲子開始!】
-那對其它團員來說,這首歌是什麼樣的印象呢?
相:是畢業呢。
-二宮san呢?
二:對我來說沒有畢業或其它什麼感覺,就是「一首很明快的曲子呢」這樣。
相:很大概耶。(笑)
二:不是讓嵐來唱的話,(曲子的)感覺會變得很糟喔。那leader覺得呢?
大:咦?
二:不是流了很多汗嗎?
大:啊啊、對,因為key很高,嘩啦的流了很多汗。
櫻:我啊、對後面副歌部分『不論何時絕不會消失的光采、用雙手』,進入「雙手」前
(音符)的地方我很喜歡喔。
-(櫻井)是大野狂熱者(mania)啊。(笑)
櫻:是狂熱者喔。因為我什麼都知道,連(大野)搬家前的家裡電話也知道。
大:咦、為什麼你會知道?
二:把它刪掉啦、都已經搬家了。
櫻:(確認手機)為什麼會知道這樣的電話號碼呢?松潤的也有喔。
松:為什麼你會知道啊!?
二:刪掉啦!本人都說「為什麼你會知道」了。
松:(確認櫻井的手機)啊啊、和現在的不一樣。(笑)
相:老是沉浸在過去,這樣不行的吧!(笑)
櫻:無論如何絕不會忘記那些日子喔!家裡的電話是那個時候的記憶對吧!?不過為什
麼我會知道啊?…。是為了什麼事才放進來的嗎?
-那個、關於key很高的話題。
櫻:對、那個話題說到一半。
大:不過啊、聽五個人(合唱)的部分感覺果然很好呢。
櫻:嵐的感覺很好呢。
大:最喜歡了。
二:說清楚是哪個部分啊!?
大:不要突然生氣嘛。
相:舉例看看。(笑)
二:那、以這次「Step and Go」來說的話,嵐的魅力在哪裡呢!?說一個也好!
大:可以聽到我們純粹的部分。
櫻:我們純粹嗎?
大:很純粹喔。
-哪個部分呢?
大:(看著一旁松本的臉)眼睛之類的。
相:現在完全是松潤lock on(鎖定)的狀態喔。(笑)
-啊哈哈哈。這首歌的確有閃閃發亮的感覺。
大:對、閃閃發亮的。
二:08年嵐的音樂活動從這首曲子開始,如果能讓人有這樣的感覺會很高興呢。
--------------------------------
下半部還在生...請大家再等一等~(歉)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.75.183
推
03/17 00:50, , 1F
03/17 00:50, 1F
推
03/17 00:50, , 2F
03/17 00:50, 2F
推
03/17 01:09, , 3F
03/17 01:09, 3F
推
03/17 01:15, , 4F
03/17 01:15, 4F
推
03/17 01:17, , 5F
03/17 01:17, 5F
推
03/17 01:19, , 6F
03/17 01:19, 6F
推
03/17 01:22, , 7F
03/17 01:22, 7F
推
03/17 09:30, , 8F
03/17 09:30, 8F
推
03/17 11:12, , 9F
03/17 11:12, 9F
推
03/17 12:34, , 10F
03/17 12:34, 10F
推
03/17 15:15, , 11F
03/17 15:15, 11F
→
03/17 15:16, , 12F
03/17 15:16, 12F
推
03/17 15:19, , 13F
03/17 15:19, 13F
推
03/17 15:57, , 14F
03/17 15:57, 14F
推
03/17 21:08, , 15F
03/17 21:08, 15F