討論串那個言之鍊成
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者Amewakahiko (天若日子)時間19年前 (2004/11/16 12:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
옊人は何の犠牲無しに何も得ることは出来ない. 何を得るためには同等の代価が必要なる. それが、錬金術における等価交換の原則だ. その頃ぼくらはそれが世界の真実だと、信じていた. 昨天又把鋼鍊拿出來重看,發現精華區的這一段黃色的地方可能有點小出入. 我聽起來應該是這樣才對 m(_ _)m. --

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者drsjp (キモノ)時間19年前 (2004/11/17 14:21), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
剛剛看過精華區,並無收錄羅馬拼音版的..... 雖然有些會念,但是有些字還是~不會唸. 所以想要請問一下,會唸的各位板友們. 請問誰能提供一下羅馬拼音版的..... 感激不盡~^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.105.51.202.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Amewakahiko (天若日子)時間19年前 (2004/11/17 14:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
人は何かの犠牲無しに何も得ることは出来ない. ひとはなにかのぎせいなしになにもえることはできない. hito wa nanika no gisei nashini nanimo erukoto wa dekinai. 何かを得るためには同等の代価が必要になる. なにかをえるためにはどうとうのだいかが
(還有252個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁