作者: mineko (米N NN ) 看板: Anti-ramp
標題: [超幹] 西門町萬年十樓QED網咖的T服務生
時間: Sun Dec 17 17:41:17 2006
※ [本文轉錄自 Hate 看板]
真的覺得不好意思,本來這篇文章是在受氣之後,
第一時間PO到該網咖的討論區的
因為當時真的很生氣,想都沒想就轉到黑特,又轉到這裡
讓大家感到不悅真的很抱歉.....orz
雖然說一些推文讓我感到很不開心
但其實是我的用字先讓您們感到不開心的,
所以再跟大家鄭重道一次歉..orz
我想我說得非常不詳細,導致大部分的人看不懂
這方面請大家對於當時盛怒下的我稍稍見諒一下.....
在這裡我再詳細說明一次當時的情形
該網咖其實算得上西門町不錯的網咖,
我平常假日都有跑那邊的習慣
昨天(17號週日下午) 它照常客滿,
我也很耐心地等了近一個小時 (從四點左右開始到五點),
雖然說是客滿但是店裡的工作量其實應該不會太大,
因為進來的人也少,結帳的人更是沒有
我以前也在網咖打工過,這種時間其實是相當清閒的
這讓我更不能理解,那位店員我要提及的店員他為什麼會這麼不耐煩
到了五點左右,該店員叫到我的等位號,
當時我在等位區看漫畫,一聽到之後馬上跟他反應,
一如往常地被帶到櫃台去開台,
(再岔題一下)
該網咖有個規定是冷飲杯只能用來裝冷飲,要喝熱飲的話要跟他們另外拿熱飲杯
(回題)
因為今天有些感冒,喉嚨不太舒服,所以想喝熱飲
但是在開完台的第一時間,該店員就塞了一個冷飲杯給我
我也在拿到 (其實是被硬塞的) 的第一時間就跟他反應:
*呃....請問可以給我熱飲杯嗎?* (一字不漏)
其實我真的不是奧客,我還滿常去那家網咖的,
*請*,*謝謝* 之類的話我真的是絕對不會漏掉的,
畢竟自己也是打工的人,工讀生很辛苦我知道,
可是我真的沒想到那位店員回過頭來,斜眼看了我一下,
*啊你下次要不要先講?* (一字不漏)
我當下是真的愣住了,也沒回嘴,他當時的語氣之嗆,
可能我作文或國文真的很差,不知道怎樣形容,
就看他一把奪下我手上的杯子,
(對不起我想不到更貼切的字眼來形容他當時的動作)
到櫃台後拿了一個熱飲杯塞到我手上。
(再岔題..........)
該網咖是先開帳單給客人,上面列明開台時間,等出來再結帳
(再回題.......)
他把帳單給我的時候,是用扔的....
就是這個字眼 扔的
我也不知道我哪裡得罪他了,等了一個小時,就換來這種待遇嗎?
我真的不知道我做錯了什麼,
雖然我在第一時間PO的文可能很礙大家的眼,
只是我真的想為自己辯解,
我絕對不是什麼奧客之類的
說流氓氣很重,我想是當時憤怒之下給大家的誤解,很抱歉讓大家看不懂了..
然後我還要再澄清一點,
就是該網咖的其它員工都滿好的
雖然有部分員工天生臉比較臭,但其實都滿熱心的
所以我來這裡也不是想說這個網咖不好.....更不是想討罵
只是想分享一下有那麼一位會嗆客人員工
讓大家不悅了,
再道歉一次orz
作者: mineko (米N NN ) 看板: Hate
標題: [超幹] 西門町萬年十樓QED網咖的T服務生
時間: Sun Dec 17 17:39:08 2006
下午五點多 喊號帶位的
短頭髮戴粗框眼鏡的死T啦
你是在嗆什麼?
跟你要個熱飲杯 你不爽乾脆不要給我啊!!!
嗆什麼:啊你下次要不要先講
是怎樣?
客人雖然不是老大,可是這是對客人該有的態度嗎?
你覺得你鼻孔好看喜歡用鼻孔瞪人,
對不起我覺得你很噁啦!!!!
你就直接殺進去拿了兩個冷杯給我 是要我怎麼先講?
你心情不好 不管是纏胸纏太緊還是那個來情緒不穩
都不干我的事啦
今天來這裡消費 而且也沒得罪你
還X媽的要受你的氣?
而且帳單用扔的是怎樣?你可以再嗆 再不屑一點呀
大不了以後不來啊 你以為全台北就你一家網咖喔?
反正你們應該也不缺一個客人嘛
-----------------------------------------------------
這篇文章就是會PO到BBS上啦
不要以為在你們家的討論區刪掉就沒事
有那麼酷的服務生應該要請大家告訴大家
好康道相報啊
--
秋の始め君と出逢います
流す痛みより悲しみの重さ
さけど散れど花は花に生き
明日に變わる願いを…
君を探した吞よ 砂上の海消えてゆく
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.208.147.218
--
秋の始め君と出逢います
流す痛みより悲しみの重さ
さけど散れど花は花に生き
明日に變わる願いを…
君を探した吞よ 砂上の海消えてゆく
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.208.147.218
※ 編輯: mineko 來自: 210.208.147.218 (12/17 17:42)
推
12/17 18:08, , 1F
12/17 18:08, 1F
→
12/17 18:20, , 2F
12/17 18:20, 2F
推
12/17 18:34, , 3F
12/17 18:34, 3F
推
12/17 18:48, , 4F
12/17 18:48, 4F
→
12/17 19:32, , 5F
12/17 19:32, 5F
推
12/17 20:54, , 6F
12/17 20:54, 6F
噓
12/17 22:08, , 7F
12/17 22:08, 7F
→
12/17 22:50, , 8F
12/17 22:50, 8F
推
12/17 22:56, , 9F
12/17 22:56, 9F
→
12/18 00:32, , 10F
12/18 00:32, 10F
推
12/18 01:05, , 11F
12/18 01:05, 11F
噓
12/18 01:24, , 12F
12/18 01:24, 12F
※ 編輯: mineko 來自: 59.124.89.218 (12/18 05:05)
※ 編輯: mineko 來自: 59.124.89.218 (12/18 05:06)
推
12/18 09:51, , 13F
12/18 09:51, 13F
推
12/18 11:14, , 14F
12/18 11:14, 14F
→
12/18 11:16, , 15F
12/18 11:16, 15F
→
12/18 18:11, , 16F
12/18 18:11, 16F
推
12/19 00:14, , 17F
12/19 00:14, 17F
→
12/19 00:14, , 18F
12/19 00:14, 18F
→
12/19 00:15, , 19F
12/19 00:15, 19F
→
12/19 17:32, , 20F
12/19 17:32, 20F
→
12/19 17:33, , 21F
12/19 17:33, 21F
→
12/19 17:33, , 22F
12/19 17:33, 22F
→
12/19 22:51, , 23F
12/19 22:51, 23F
→
12/19 22:51, , 24F
12/19 22:51, 24F
→
12/19 22:52, , 25F
12/19 22:52, 25F
→
12/19 22:52, , 26F
12/19 22:52, 26F
→
12/19 22:52, , 27F
12/19 22:52, 27F
→
12/19 22:52, , 28F
12/19 22:52, 28F
→
12/19 22:53, , 29F
12/19 22:53, 29F
→
12/19 22:53, , 30F
12/19 22:53, 30F
→
12/19 22:53, , 31F
12/19 22:53, 31F
→
12/19 22:54, , 32F
12/19 22:54, 32F
→
12/22 19:23, , 33F
12/22 19:23, 33F