西門町萬年十樓QED網咖的T服務生

看板Anti-ramp作者時間17年前 (2006/12/17 17:41), 編輯推噓7(9222)
留言33則, 15人參與, 最新討論串1/1
作者: mineko (米N￾ ￾ N￾N￾ ) 看板: Anti-ramp 標題: [超幹] 西門町萬年十樓QED網咖的T服務生 時間: Sun Dec 17 17:41:17 2006 ※ [本文轉錄自 Hate 看板] 真的覺得不好意思,本來這篇文章是在受氣之後, 第一時間PO到該網咖的討論區的 因為當時真的很生氣,想都沒想就轉到黑特,又轉到這裡 讓大家感到不悅真的很抱歉.....orz 雖然說一些推文讓我感到很不開心 但其實是我的用字先讓您們感到不開心的, 所以再跟大家鄭重道一次歉..orz 我想我說得非常不詳細,導致大部分的人看不懂 這方面請大家對於當時盛怒下的我稍稍見諒一下..... 在這裡我再詳細說明一次當時的情形 該網咖其實算得上西門町不錯的網咖, 我平常假日都有跑那邊的習慣 昨天(17號週日下午) 它照常客滿, 我也很耐心地等了近一個小時 (從四點左右開始到五點), 雖然說是客滿但是店裡的工作量其實應該不會太大, 因為進來的人也少,結帳的人更是沒有 我以前也在網咖打工過,這種時間其實是相當清閒的 這讓我更不能理解,那位店員我要提及的店員他為什麼會這麼不耐煩 到了五點左右,該店員叫到我的等位號, 當時我在等位區看漫畫,一聽到之後馬上跟他反應, 一如往常地被帶到櫃台去開台, (再岔題一下) 該網咖有個規定是冷飲杯只能用來裝冷飲,要喝熱飲的話要跟他們另外拿熱飲杯 (回題) 因為今天有些感冒,喉嚨不太舒服,所以想喝熱飲 但是在開完台的第一時間,該店員就塞了一個冷飲杯給我 我也在拿到 (其實是被硬塞的) 的第一時間就跟他反應: *呃....請問可以給我熱飲杯嗎?* (一字不漏) 其實我真的不是奧客,我還滿常去那家網咖的, *請*,*謝謝* 之類的話我真的是絕對不會漏掉的, 畢竟自己也是打工的人,工讀生很辛苦我知道, 可是我真的沒想到那位店員回過頭來,斜眼看了我一下, *啊你下次要不要先講?* (一字不漏) 我當下是真的愣住了,也沒回嘴,他當時的語氣之嗆, 可能我作文或國文真的很差,不知道怎樣形容, 就看他一把奪下我手上的杯子, (對不起我想不到更貼切的字眼來形容他當時的動作) 到櫃台後拿了一個熱飲杯塞到我手上。 (再岔題..........) 該網咖是先開帳單給客人,上面列明開台時間,等出來再結帳 (再回題.......) 他把帳單給我的時候,是用扔的.... 就是這個字眼 扔的 我也不知道我哪裡得罪他了,等了一個小時,就換來這種待遇嗎? 我真的不知道我做錯了什麼, 雖然我在第一時間PO的文可能很礙大家的眼, 只是我真的想為自己辯解, 我絕對不是什麼奧客之類的 說流氓氣很重,我想是當時憤怒之下給大家的誤解,很抱歉讓大家看不懂了.. 然後我還要再澄清一點, 就是該網咖的其它員工都滿好的 雖然有部分員工天生臉比較臭,但其實都滿熱心的 所以我來這裡也不是想說這個網咖不好.....更不是想討罵 只是想分享一下有那麼一位會嗆客人員工 讓大家不悅了, 再道歉一次orz 作者: mineko (米N￾ ￾ N￾N￾ ) 看板: Hate 標題: [超幹] 西門町萬年十樓QED網咖的T服務生 時間: Sun Dec 17 17:39:08 2006 下午五點多 喊號帶位的 短頭髮戴粗框眼鏡的死T啦 你是在嗆什麼? 跟你要個熱飲杯 你不爽乾脆不要給我啊!!! 嗆什麼:啊你下次要不要先講 是怎樣? 客人雖然不是老大,可是這是對客人該有的態度嗎? 你覺得你鼻孔好看喜歡用鼻孔瞪人, 對不起我覺得你很噁啦!!!! 你就直接殺進去拿了兩個冷杯給我 是要我怎麼先講? 你心情不好 不管是纏胸纏太緊還是那個來情緒不穩 都不干我的事啦 今天來這裡消費 而且也沒得罪你 還X媽的要受你的氣? 而且帳單用扔的是怎樣?你可以再嗆 再不屑一點呀 大不了以後不來啊 你以為全台北就你一家網咖喔? 反正你們應該也不缺一個客人嘛 ----------------------------------------------------- 這篇文章就是會PO到BBS上啦 不要以為在你們家的討論區刪掉就沒事 有那麼酷的服務生應該要請大家告訴大家 好康道相報啊 -- 秋の始め君と出逢います 流す痛みより悲しみの重さ さけど散れど花は花に生き 明日に變わる願いを… 君を探した吞よ 砂上の海消えてゆく -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.208.147.218 -- 秋の始め君と出逢います 流す痛みより悲しみの重さ さけど散れど花は花に生き 明日に變わる願いを… 君を探した吞よ 砂上の海消えてゆく -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.208.147.218 ※ 編輯: mineko 來自: 210.208.147.218 (12/17 17:42)

12/17 18:08, , 1F
沒有說服力的一篇文章
12/17 18:08, 1F

12/17 18:20, , 2F
用字遣辭、語氣也應該改一下 這裡不是hate板
12/17 18:20, 2F

12/17 18:34, , 3F
完全不知道那家店發生什麼事了..
12/17 18:34, 3F

12/17 18:48, , 4F
發生什麼事了?
12/17 18:48, 4F

12/17 19:32, , 5F
完全不懂你在說啥....@.@?
12/17 19:32, 5F

12/17 20:54, , 6F
你可以說中文嗎?
12/17 20:54, 6F

12/17 22:08, , 7F
聽你口氣感覺妳不成熟或你是澳客@!
12/17 22:08, 7F

12/17 22:50, , 8F
轉到這裡幹麻?討罵?
12/17 22:50, 8F

12/17 22:56, , 9F
先學會表達在來吧
12/17 22:56, 9F

12/18 00:32, , 10F
怪不得基測要考作文
12/18 00:32, 10F

12/18 01:05, , 11F
很清楚啊 服務生態度不好。為什麼會有人看不懂呢?
12/18 01:05, 11F

12/18 01:24, , 12F
流氓氣真重
12/18 01:24, 12F
※ 編輯: mineko 來自: 59.124.89.218 (12/18 05:05) ※ 編輯: mineko 來自: 59.124.89.218 (12/18 05:06)

12/18 09:51, , 13F
服務生單子用扔的態度真的很差耶!難怪原po會生氣~=.=
12/18 09:51, 13F

12/18 11:14, , 14F
原PO在消費時相當有禮貌,請樓上看清楚再噓吧
12/18 11:14, 14F

12/18 11:16, , 15F
不了解狀況就亂噓一通的,跟網路流氓有什麼兩樣?
12/18 11:16, 15F

12/18 18:11, , 16F
樓上MONOGRAM0127大有看過他未修改前的文章嗎?
12/18 18:11, 16F

12/19 00:14, , 17F
推回來。只能說語氣的確對感覺有很大影響。還有,是不是
12/19 00:14, 17F

12/19 00:14, , 18F
T我想跟服務態度沒有絕對關聯。至於是否亂噓,不想佔據
12/19 00:14, 18F

12/19 00:15, , 19F
版面多做解釋了,相信公道自在人心。
12/19 00:15, 19F

12/19 17:32, , 20F
直接從黑特轉文過來的語氣是會有多好?你要嘛就噓他沒
12/19 17:32, 20F

12/19 17:33, , 21F
有修改語氣,噓啥流氓氣太重?黑特哪篇文章不是這樣?
12/19 17:33, 21F

12/19 17:33, , 22F
還公道自在人心咧。
12/19 17:33, 22F

12/19 22:51, , 23F
不好意思,本來是想就讓這件事過去,但是r大既然如此窮
12/19 22:51, 23F

12/19 22:51, , 24F
追不捨,那也奉陪到底。首先,這裡不是黑特版,要轉過來
12/19 22:51, 24F

12/19 22:52, , 25F
之前是不是就應該先修改語氣?所以「黑特哪篇文章不是這
12/19 22:52, 25F

12/19 22:52, , 26F
樣」這點並不成立,因為這裡不是黑特版。而我當初噓的原
12/19 22:52, 26F

12/19 22:52, , 27F
因是覺得有流氓氣沒錯,例如「這篇文章就是會PO到BBS上
12/19 22:52, 27F

12/19 22:52, , 28F
啦」我覺得帶了恐嚇的語氣,其他不再贅述。如果說r大認
12/19 22:52, 28F

12/19 22:53, , 29F
為這僅僅是語氣不太好(若是語氣差到一種極致,不是流氓
12/19 22:53, 29F

12/19 22:53, , 30F
請問是什麼?),那就是我們認知不同,沒有討論必要了。而
12/19 22:53, 30F

12/19 22:53, , 31F
且我推回來是肯定原po的態度,r大需要如此窮追猛打嗎?如
12/19 22:53, 31F

12/19 22:54, , 32F
果要戰,歡迎寄站內信至我信箱。
12/19 22:54, 32F

12/22 19:23, , 33F
服務態度差跟是不是T沒有關係吧?有必要強調嗎?
12/22 19:23, 33F
文章代碼(AID): #15XH2-BQ (Anti-ramp)