[新聞] 伊唱錯「念奴嬌」詞 大陸網友毒批程度 …

看板Annie作者 (小獅獅)時間17年前 (2007/01/15 01:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
2007.01.15 東森新聞報 伊能靜唱錯「念奴嬌」歌詞,大陸網友毒舌批評調侃才女中文程度還不如中學生,諷刺的 是這首所謂創作歌詞,攤開來看可說是天下文章一大抄,歌詞內容抄自蘇東坡的「念奴嬌 」、白居易「長恨歌」,連毛澤東知名的「沁園春」都用上了! 羽扇綸巾唱成羽扇倫巾,才女伊能靜高調出片,這回踢到鐵板,大陸網友毒舌猛批說她中 文程度連中學生都不如,愧對才女稱號,身為一位歌手不尊重歌迷態度令人質疑。 更諷刺的是細讀伊能靜的創作歌曲念奴嬌,歌詞幾乎都是抄來的,一開場的「江山如此多 嬌、引無數英雄競折腰」,就是抄自毛澤東的沁園春雪,再看看「大江東去浪淘盡千古風 流、羽扇綸巾笑談間」很熟悉吧!不就是出自蘇東坡的念奴嬌赤壁懷古,接著是又出現修 改版的 白居易長恨歌,回眸一笑百媚生變成回眸一笑百媚生情,六宮粉黛無顏色,無顏色 改成顏色失去,華清池洗的洗,恩澤時期的期就是伊能靜填上去的新字,說是創作歌曲但 是抄襲味似乎濃了點。 http://www.ettoday.com/2007/01/15/340-2040871.htm -- http://0rz.tw/ac27k 超甜美馮媛甄 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.248.141
文章代碼(AID): #15gcIbyg (Annie)