[公告] 給想分享自己原創和翻譯的大眾們

看板AnneRice作者 (摩思 )時間10年前 (2013/12/24 08:36), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
剛爬了一下舊文 靠自己去翻譯原文並分享在板上的人似乎比較少 ... 大部分的書都還是有台灣出版社翻譯出版 板豬我多心的在板規寫明尊重板友的翻譯或各種衍生的原創作品(圖畫、美術品、創作文) 其中我比較在乎是自行翻譯原文的朋友... 提醒以後有要自己翻原文並分享到板上的板友 (不過我想會分享在板上 應該就不怕被拿走啦) 板主的功能 無法 替你保護你的原創翻譯~! 發文前三思 *要拿走或轉載的人 也請詢問過板友後 再轉載並且註明作者 這篇真的是多心的廢話... 還有一個原因是 板豬我浮載浮成多年都找不到當時 時報出版的《夜訪吸血鬼》中文版 小說, 我想應該絕版了, 也因為這本書發行年代久遠了 ..只在多年前買到原文小說, 畢竟大多數人是想直接看中文翻譯比較快。 musit -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.121.244 ※ 編輯: musit 來自: 125.231.12.215 (12/24 21:46)

12/30 10:14, , 1F
已絕版。沒屋頂有二手書販賣。
12/30 10:14, 1F

12/30 10:15, , 2F
本來還期待在阿曼德之後會重出夜訪的說......
12/30 10:15, 2F
※ 編輯: musit 來自: 111.253.128.161 (01/14 20:06)
文章代碼(AID): #1IkDSKlK (AnneRice)