[官網] 超高效率翻譯系列:雷ㄐ‧哭哭 (6/6)

看板Angels作者 (Massachusetts)時間17年前 (2007/06/07 13:23), 編輯推噓11(1103)
留言14則, 13人參與, 5年前最新討論串1/1
<原文> http://tinyurl.com/3d9d93 </原文> <標題> Angels miss chance to sweep Twins </標題> 雙子掃地修業未完成 <副標> Lackey gives up five earned runs in seven innings </副標>     王牌‧惜敗 <作者> By Larry Santana / MLB.com </作者> <內文> ANAHEIM -- It was an enviable lead by most accounts. John Lackey stared down right fielder Michael Cuddyer with his signature grimace, the scoreboard behind him reading one out in the top of the fourth. Angels 4, Twins 0. 王牌‧雷ㄐ氣勢驚人。 One ball, two strikes. Lackey, flawless through three innings, had just surrendered his first hit of the day only a batter ago, a line-drive single to center field. The breaking ball leaving Lackey's hand, down and inside on the right-handed batter waiting for the pitch, proved far more costly. Angels 4, Twins 2. 但是可戴兒告訴雷ㄐ,男人終究不能只靠氣勢混飯吃。 In an instant, Cuddyer launched the errant pitch into the left-field stands, cutting Minnesota's deficit in half. A four-run fifth inning, highlighted by a Nick Punto three-run blast, sounded the death knell for the Halos in an eventual 8-5 loss to close out a three-game series and 10-game homestand at Angel Stadium on Wednesday. 王牌,墜落。 The fifth, ultimately the inning that snapped the Angels' five-game win streak , could have been avoided had the usually infallible Orlando Cabrera not suffered the inconvenience of being human. It all started with a Mike Redmond grounder to Cabrera -- what Angels manager Mike Scioscia called a "kangaroo hop" -- that rolled past the shortstop and allowed Redmond to reach base safely. Jason Kubel sent another ground ball Cabrera's way on the next at-bat, an easy forceout that could have yielded a double play, but the usually able-bodied Cabrera misplayed the ball and watched helplessly as it skipped off the edge of his glove 勝負關鍵─自婊。 Two men on, none out, Punto up to bat. "Orlando's human," Scioscia said. "He's as consistent as you can get. Today, there were a couple of plays that he'll make 99 times out of 100. That's baseball. We'll turn the page and move on." 「算了啦,他難得婊自己人一次,沒事沒事大家都還是好朋友喔。」 Punto, seeking redemption after playing victim to sunlight and dropping a foul ball just beyond the third-base line in the previous inning, deposited a Lackey fastball into the right-field stands with the count full. The knock was his first since Aug. 25, 2006. Twins 5, Angels 4. 王牌,爆破的一瞬間。 With two outs, Luis Castillo on second and Cuddyer back at the plate, a passed ball by Mike Napoli moved Castillo to third before being brought home on a lined single to left by May's American League Player of the Month, Justin Morneau. Twins 6, Angels 4. 自婊是一種,很玄的東西,如影隨形。 With their lead all but evaporated, the Halos battled back in the sixth, trimming the Twins' advantage to 6-5 courtesy of a leadoff home run by second baseman Howie Kendrick. But a pair of Minnesota runs in the ninth effectively bolted the door for good, rendering Kendrick's third jack of the season useless. 大峽谷打線之呆丸民間友人,無用的一擊。 "I don't think John was that far off," Scioscia said. "He kept us in the game as much as he could and he usually pitches well with the lead, but he just couldn't get them for a couple of innings. We gave him some extra outs in [the fifth] inning, and that's tough for any pitcher." 說瞎對於自己的腦殘調度,絕口不提。 Lackey, in search of his 10th win to improve upon his Major League-leading nine victories, finished with seven hits, while allowing four earned runs through seven innings of work. "I would only take really one pitch back," Lackey said. "I threw a bad breaking ball to Cuddyer. Other than that, I pitched pretty good." 「偶湊了嗎?偶湊了嗎?」 As for the media-infused "race" to capture his 10th win, Lackey -- always one to put his team before personal accolades -- simply shrugged off the loss. "It's a race to get to 100 [wins] for the team, to win the division." 真男人‧雷ㄐ。 Napoli led the Halos offensively with two RBI singles to left field, giving the catcher 18 RBIs in his last 18 games. First baseman Casey Kotchman and outfielder Reggie Willits each contributed RBI doubles, while Cabrera atoned for his defensive miscues with two hits and a run scored, tying him with Seattle center fielder Ichiro Suzuki for an American League-best 78 hits. Third baseman Chone Figgins, continuing to raise his average after batting below .200 for much of the season, is now the beneficiary of a seven-game hit streak and .220 average. 大峽谷打線小有發揮。 The Angels ended their 10-game homestand with a 7-3 mark. They will embark on a nine-game road trip starting Friday, making stops at St. Louis, Cincinnati and cross-town Dodger Stadium to begin Interleague Play. 英特力:懷念的老戰友重逢。 </內文> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.190.66

06/07 13:34, , 1F
說蝦別跑!
06/07 13:34, 1F

06/07 13:35, , 2F
對上紅鳥的英特力 有點像是OB賽! XD
06/07 13:35, 2F

06/07 13:47, , 3F
XDDDDDD
06/07 13:47, 3F

06/07 14:43, , 4F
還好沒看到比賽...
06/07 14:43, 4F

06/07 14:58, , 5F
好棒的標題:哭哭
06/07 14:58, 5F

06/07 16:06, , 6F
超高效率翻譯持續地提升到一種不可思議的境界...XD
06/07 16:06, 6F

06/07 16:07, , 7F
現在已經不能在吃飯嘴巴有含東西的時候閱讀了.
06/07 16:07, 7F

06/07 16:18, , 8F
這標題很讚.....
06/07 16:18, 8F

06/07 19:36, , 9F
好棒 XD
06/07 19:36, 9F

06/07 19:39, , 10F
自婊是一種,很玄的東西,如影隨形。...幹我笑翻了XDDDDDDDD
06/07 19:39, 10F

06/09 11:49, , 11F
王牌,墜落。 \(〒▽〒 )/ \( 〒▽〒)/
06/09 11:49, 11F

06/09 17:43, , 12F
XD
06/09 17:43, 12F

06/10 04:40, , 13F
XD
06/10 04:40, 13F

07/02 16:11, 5年前 , 14F
自婊是一種,很玄的東西 http://yaxiv.com
07/02 16:11, 14F
文章代碼(AID): #16PvPSLU (Angels)