手機:Sony Xperia P
請教幾個關於音樂的問題,關於很難搞定的mp3格式。
敘述式:
我運用Walkman聽mp3時,發現有些歌曲的資訊會變亂碼,
有的是歌手、有的是歌名、有的是專輯名稱,或者很乾脆的全部亂碼www
我稍微了解,關於tag編碼可能不被:
1.Android系統;
2.Walkman接受,
所以導致亂碼,其中除了常見的繁簡體問題外,還有日文編碼、Tag種類(疑點)等等。
後來,我又安裝天天動聽做測試,又發現:
1.某些歌曲在Walkman中顯示亂碼的,天天動聽顯示正常
2.反過來,某些歌曲在天天動聽顯示亂碼的,Walkman顯示亂碼。
有想過使用天天動聽直接手動編輯歌曲資訊,以避免亂碼。
這又讓我碰到另外一個問題,我不知道怎麼用Xperia內建的日文輸入法鍵入片假名XD
3.遺憾的是天天動聽似乎沒有電腦版的,不然電腦編輯方便多了。
我也試過,使用Sony的Media GO編輯歌曲資訊,然後同步到手機上,
但Media GO同步時,會出現幾個問題:
1.大量的歌手名稱資料夾,整理很麻煩。
2.Android無法辨識的日文將無法同步到手機(手動複製檔案是可以的)
3.Media GO編輯完畢的資訊,同步到手機時,Walkman還是顯示亂碼www
4.運用此款軟體聽音樂,很多時候不能撥放,所以沒能夠取代其他撥放軟體。
我思索了一下:
除了Media Go編輯過的MP3,Windows系統內是可以顯示歌曲名稱的,此外,
無論是千千靜聽、天天動聽、酷狗、Walkman都有機會出現亂碼。
再來,ConvertZ轉碼,有很大的機率造成更大的差異,以及長相很不同的日文,
這種日文不被Media GO,在同步後,歌曲檔名會短缺,或者消失一部分,
並且會造成原本的Tag在Windows底下就出現亂碼,更別說要同步至手機上。
我想,Tag應該沒那麼難,不過我很不清楚Tag的種類以及被接受度,
有如APE、ID3標籤與其他標籤。
問題歸納:
1.TAG編碼
1-1.Andorid或者Walkman或者天天動聽所讀取的是哪一種標籤?
1-2.承上,我是否該用Windows的日文輸入法將Tag資訊更新過?
1-3.多餘的Tag標籤是否有必要清除?(或者該重新壓制?)
2.文字表現
2-1.用Windows的IME編輯是否能滿足日文、中文的Tag編碼?
2-2.我應該使用哪個軟體編輯,才能滿足手機顯示完整歌曲資訊的需求。
3.檔案傳輸
3-1.我將實驗,運用天天動聽編輯歌曲資訊後的檔案,傳回Windows後,
Tag會變成什麼樣子。
3-1-1.補充.某些怪怪的日文(ConvertZ轉過的日文)會導致存檔時會漏字,
或者該說是:被Android忽略。
以上三個種類的問題,好像跟Andorid System有一點點關聯,
希望有朋友能夠分享類似的經驗,謝謝。
--
(\/)
(O.o)
(> <)
This is Bunny.(這是兔寶寶)
Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
(請把兔寶寶抄進你的簽名檔裡面,以幫助他完成征服世界的大業)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.241.33.240
→
01/19 09:12, , 1F
01/19 09:12, 1F
→
01/19 13:31, , 2F
01/19 13:31, 2F
推
01/19 15:05, , 3F
01/19 15:05, 3F
→
01/19 15:05, , 4F
01/19 15:05, 4F
→
01/19 15:05, , 5F
01/19 15:05, 5F
→
01/20 23:43, , 6F
01/20 23:43, 6F
→
01/23 00:12, , 7F
01/23 00:12, 7F