[問題]方老師講話的贅字也太多了吧
以前就覺得聽方老師的新聞很吃力
最近我大概知道是為什麼了
原來就是他講的話實在贅字很多
比如一模一樣 也要講成 一模模一樣樣
剛剛看方老師的新聞
像她說 接下來的週休二日
會說成 接下來連續的週休二日
簡單的說 我發現她會把一句話可以講完的東西
分成兩句話來講
不知道有沒有人也有同樣的感覺
而且 方老師的時段
旁邊的新聞標題
我不知道行話叫做什麼
就是顯示在畫面的短短幾個字
我覺得一看就知道是方老師寫的
因為也只有她可以把新聞標題縮的這麼拗口
一定要用的這麼奇怪又難懂嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.145.50
推
07/23 21:36, , 1F
07/23 21:36, 1F
推
07/23 21:39, , 2F
07/23 21:39, 2F
→
07/23 21:40, , 3F
07/23 21:40, 3F
→
07/23 21:41, , 4F
07/23 21:41, 4F
推
07/23 21:52, , 5F
07/23 21:52, 5F
→
07/23 22:10, , 6F
07/23 22:10, 6F
推
07/23 22:12, , 7F
07/23 22:12, 7F
→
07/23 22:12, , 8F
07/23 22:12, 8F
推
07/24 00:02, , 9F
07/24 00:02, 9F
→
07/24 00:02, , 10F
07/24 00:02, 10F
推
07/24 03:26, , 11F
07/24 03:26, 11F
推
07/24 11:08, , 12F
07/24 11:08, 12F
推
07/24 11:18, , 13F
07/24 11:18, 13F
推
07/24 15:02, , 14F
07/24 15:02, 14F
推
07/24 19:21, , 15F
07/24 19:21, 15F
→
07/24 19:23, , 16F
07/24 19:23, 16F
→
07/24 19:23, , 17F
07/24 19:23, 17F
推
07/24 19:23, , 18F
07/24 19:23, 18F
推
07/25 20:01, , 19F
07/25 20:01, 19F
→
07/26 14:31, , 20F
07/26 14:31, 20F
→
07/26 14:32, , 21F
07/26 14:32, 21F
推
07/26 16:02, , 22F
07/26 16:02, 22F
推
09/20 13:11, , 23F
09/20 13:11, 23F
推
10/25 16:17, , 24F
10/25 16:17, 24F
→
10/25 16:17, , 25F
10/25 16:17, 25F