The meaning of us(different Version)
不知道有沒有OP
剛剛看到的,還挺好聽的耶!
真不賴
1.The meaning of us的男生版喔!
http://www.youtube.com/watch?v=RHVmTqVeX0g&feature=related
ps.這個人把一系列女神的歌都改成男生版的,都不錯聽! 有一點平井堅的fu
2.然後這是花栗鼠版本
http://www.youtube.com/watch?v=ysRZxX15ZFY&NR=1
3.外國人版本(咬字還不賴)
http://www.youtube.com/watch?v=ELBpdfo8PZY&feature=related
好喜歡這首歌~~和大家分享一下
今天一整天都在複習女神的con
難忘So crazy的震撼~
--
U don't know what u get until u lose.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.229.48
※ 編輯: fcuku 來自: 114.39.229.48 (07/18 13:48)
※ 編輯: fcuku 來自: 114.39.229.48 (07/18 13:50)
推
07/18 13:49, , 1F
07/18 13:49, 1F
※ 編輯: fcuku 來自: 114.39.229.48 (07/18 13:52)
→
07/18 14:17, , 2F
07/18 14:17, 2F
推
07/18 20:55, , 3F
07/18 20:55, 3F
推
07/18 21:16, , 4F
07/18 21:16, 4F
→
07/18 21:16, , 5F
07/18 21:16, 5F
推
07/19 07:41, , 6F
07/19 07:41, 6F
推
07/19 12:01, , 7F
07/19 12:01, 7F
推
07/19 14:38, , 8F
07/19 14:38, 8F
推
07/19 15:10, , 9F
07/19 15:10, 9F
→
07/19 15:12, , 10F
07/19 15:12, 10F
推
07/19 21:58, , 11F
07/19 21:58, 11F
推
07/19 22:38, , 12F
07/19 22:38, 12F
→
07/19 22:38, , 13F
07/19 22:38, 13F