看板 [ Alteil ]
討論串[瘋了]神樣的年代紀-中文卡片資料庫建立計劃
共 46 篇文章

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者RLin (RLin)時間17年前 (2008/09/04 22:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
突然不知發什麼神經,. 既然東方來的,. 比較偏日本系的改日本名,. 那麼,. 比較偏中國的就改中國算了= =/. 例如:貫手〈God Hand〉乾脆叫「戴惡鎖」好了,. 両昆使い『ミューレリア』穆蕾娘. 神槍……放棄= =|||. 〈再凹嘛……〉. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者evildark (時報鷹加油!)時間17年前 (2008/09/02 19:05), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這個原po翻的比較好. 這菜市場名字耶 反正翻起來都差不多. 看是男是女..... 鈴仙也太凹了.... 琉卡算很常見女生名字.... --. 翻譯不能添加太多我流因素在裡面.... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 122.123.202.151.

推噓2(2推 0噓 4→)留言6則,0人參與, 最新作者william81643 (Klee)時間17年前 (2008/09/01 18:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
獅子副官『エルミタージュ』--荷米泰姬. google可以找到"艾爾米塔什"...應該不適合亞伯特,艾佛特梅提斯鈴仙(雷閃)凡妮特(vanette)可能是同一人吧,故事裡不曉得有沒有提到菲莉琪琉歌--. 有些名字翻的時候稍微考慮一下感覺. ...其實我只是對不適合美女的名字很有意見而已XD. --.

推噓2(2推 0噓 9→)留言11則,0人參與, 最新作者neao (羅伯特 羅)時間17年前 (2008/09/01 16:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
2008/8. 回頭更新舊卡所有內容,補上牌卡類型,. 更新進度至137號,牌卡列表新增"KUSO及別稱"欄位,歡迎提供牌卡的簡稱.. 愈腦殘的代稱優先錄用!. 需要幫助:. 請日文達文提供下面英雄牌卡適當的中文發音名稱:. 難攻不落『ルーベンス』 --魯班斯or魯邦斯(魯邦三世 囧>). 獅子副官
(還有402個字)

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者cfwhite (逆天強者小之白)時間17年前 (2008/09/01 15:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
2008/8. 回頭更新舊卡所有內容,補上牌卡類型,. 更新進度至137號,牌卡列表新增"KUSO及別稱"欄位,歡迎提供牌卡的簡稱.. 愈腦殘的代稱優先錄用!. 需要幫助:. 請日文達人提供下面英雄牌卡適當的中文發音名稱:. 難攻不落『ルーベンス』. 獅子副官『エルミタージュ』. 神殿騎士隊長『イレ
(還有548個字)