[徵男] Find someone

看板AllTogether作者 (暖暖)時間1年前 (2022/06/26 20:22), 1年前編輯推噓78(83585)
留言173則, 89人參與, 1年前最新討論串1/1
About me I was born in Taipei. A girl of 35 years old with normal BMI*. Although my age may be reached the age that cannot be called as "girl", I stil l hold a pure heart for love. Like music, love traveling, with a regular* job and certain economy ability. Hope I can find someone to go with me in the future life. Please believe I am 100% Taiwan girl. The introduction was written in English just to avoid the spams. If you would like to recognize me, you can write in Chinese. That's ok. About you Hope you also live in the north of Taiwan. The age is between 32 - 40 years old with taller than 170 cm. Have optimistic personality, regular* job and economy, and interest in travel. Single. Faithfull in love, and having no bad habits. Wish you have a car that would take me around. Finally, I would like to end this article. To who are willing to meet me. Waiting for your letter with your introduction. 好像要補點中文 有意願認識我的你 再站內信給我喔! 想要寫英文也可以啦XDD 但我可能會寫破破的英文信給你 哈哈哈~ 說到為什麼我會想寫英文 有一部分真的只是想試試看而已XD 如果可以過濾一些信件也不錯(誤) Thank you~ 註記* 代表依網友建議修改之 謝謝樓下英文強者! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.38.140 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AllTogether/M.1656246151.A.78B.html ※ 編輯: koneycat (111.71.38.140 臺灣), 06/26/2022 20:23:18

06/26 20:26, 1年前 , 1F
This is cockroach.I'm scare,thank you.
06/26 20:26, 1F

06/26 20:28, 1年前 , 2F
維大力 義大利?
06/26 20:28, 2F

06/26 20:29, 1年前 , 3F
Hope you meet Mr. Right.
06/26 20:29, 3F

06/26 20:29, 1年前 , 4F
3Q
06/26 20:29, 4F

06/26 20:30, 1年前 , 5F
純好奇 stable work and economy
06/26 20:30, 5F
我也不確定,英文不好XD

06/26 20:30, 1年前 , 6F
有這個用法嗎
06/26 20:30, 6F

06/26 20:30, 1年前 , 7F
用英文書寫
06/26 20:30, 7F

06/26 20:30, 1年前 , 8F
並不會特別過濾掉罐頭跟垃圾信
06/26 20:30, 8F
單純想試試看 ※ 編輯: koneycat (111.71.38.140 臺灣), 06/26/2022 20:32:00

06/26 20:32, 1年前 , 9F
單純中翻英吧,沒見過
06/26 20:32, 9F

06/26 20:32, 1年前 , 10F
回想中文…應該是有別的說法,但是懂就好
06/26 20:32, 10F

06/26 20:33, 1年前 , 11F
了XD
06/26 20:33, 11F
有參考了一下google translate 如果有人知道正確的寫法 再幫我推文留言一下 感激不盡! (徵友順便學英文的概念XD) ※ 編輯: koneycat (111.71.38.140 臺灣), 06/26/2022 20:34:33

06/26 20:34, 1年前 , 12F
就一個年紀..要求個170..會寄的是純賭博吧?
06/26 20:34, 12F

06/26 20:36, 1年前 , 13F
別的用法感覺不會像中文一樣簡單的說經濟
06/26 20:36, 13F

06/26 20:36, 1年前 , 14F
穩定,會在更複雜一點。但我都只會很笨的
06/26 20:36, 14F

06/26 20:36, 1年前 , 15F
講法XD
06/26 20:36, 15F
這就是所謂的“看得懂最重要嗎?” 哈哈

06/26 20:40, 1年前 , 16F
有創意 給過
06/26 20:40, 16F
謝謝評分XD ※ 編輯: koneycat (111.71.38.140 臺灣), 06/26/2022 20:42:02

06/26 20:41, 1年前 , 17F
goodluck
06/26 20:41, 17F

06/26 20:42, 1年前 , 18F
wish u to find a good match
06/26 20:42, 18F
Thanks for your blessing. ※ 編輯: koneycat (111.71.38.140 臺灣), 06/26/2022 20:44:06

06/26 20:46, 1年前 , 19F
Fish yea
06/26 20:46, 19F

06/26 20:46, 1年前 , 20F
EN is a creative filter
06/26 20:46, 20F

06/26 20:47, 1年前 , 21F
好險看得懂,大叔智力還沒退化
06/26 20:47, 21F

06/26 20:51, 1年前 , 22F
維……維大力
06/26 20:51, 22F

06/26 20:53, 1年前 , 23F
義大利?
06/26 20:53, 23F

06/26 20:54, 1年前 , 24F
is good to drink?
06/26 20:54, 24F
※ 編輯: koneycat (111.71.38.140 臺灣), 06/26/2022 20:56:59

06/26 20:55, 1年前 , 25F
「穩定工作」英文用regular job或regular
06/26 20:55, 25F

06/26 20:56, 1年前 , 26F
profession會不會比較好
06/26 20:56, 26F
原來如此 利馬修改!

06/26 20:57, 1年前 , 27F
算是很普通的英文 我都看得懂
06/26 20:57, 27F

06/26 20:57, 1年前 , 28F
對不起我看不讀
06/26 20:57, 28F

06/26 20:57, 1年前 , 29F
看不懂
06/26 20:57, 29F

06/26 20:58, 1年前 , 30F
有些字句在小修一下就好
06/26 20:58, 30F
※ 編輯: koneycat (111.71.38.140 臺灣), 06/26/2022 20:59:42
還有 110 則推文
還有 24 段內文
06/27 11:49, 1年前 , 141F
ify都有點怪,因為不是原本認識的人
06/27 11:49, 141F

06/27 11:49, 1年前 , 142F
認親的意思….XDDD
06/27 11:49, 142F

06/27 11:53, 1年前 , 143F
那用confirm或affirm行不行?
06/27 11:53, 143F

06/27 11:58, 1年前 , 144F
you would like to realize me,用realize
06/27 11:58, 144F

06/27 12:12, 1年前 , 145F
你就單純chinglish….比中文還中文
06/27 12:12, 145F

06/27 12:21, 1年前 , 146F
感覺r大是用幽默回應這篇文大家認真了
06/27 12:21, 146F
沒想到我的突發奇想讓大家討論好久 看來大家心裡都有一個英文魂XD ※ 編輯: koneycat (223.136.66.169 臺灣), 06/27/2022 12:43:01

06/27 13:24, 1年前 , 147F
If u wanna get to know me better
06/27 13:24, 147F

06/27 13:26, 1年前 , 148F
Identify 跟recognize都是有點辨識
06/27 13:26, 148F

06/27 13:27, 1年前 , 149F
識別的意思 用understand 還比較好
06/27 13:27, 149F

06/27 13:30, 1年前 , 150F
Taiwanese girl 不少地方文法有誤
06/27 13:30, 150F

06/27 13:31, 1年前 , 151F
等強者幫妳revise XD
06/27 13:31, 151F

06/27 13:41, 1年前 , 152F
I am native Taiwanese girl.
06/27 13:41, 152F

06/27 13:42, 1年前 , 153F
或者I am pure Taiwanese girl.
06/27 13:42, 153F
用pure感覺好像怪怪的@@?

06/27 14:17, 1年前 , 154F
certain economic ability
06/27 14:17, 154F

06/27 18:06, 1年前 , 155F
i have a pen
06/27 18:06, 155F
※ 編輯: koneycat (223.136.66.169 臺灣), 06/27/2022 20:23:33

06/27 20:28, 1年前 , 156F
是不是太常聽in the end... recognize me
06/27 20:28, 156F

06/27 20:29, 1年前 , 157F
anymore
06/27 20:29, 157F

06/27 21:32, 1年前 , 158F
looking for a stable relationship
06/27 21:32, 158F

06/27 21:33, 1年前 , 159F
You can contact me by e-mail.
06/27 21:33, 159F

06/27 21:33, 1年前 , 160F
It's okay to express yourself in
06/27 21:33, 160F

06/27 21:34, 1年前 , 161F
either Chinese or English.
06/27 21:34, 161F

06/28 11:09, 1年前 , 162F
35歲徵友還要強調汽車 真的滿慘的
06/28 11:09, 162F

06/28 11:11, 1年前 , 163F
都快中年了 對象沒車 妳就自己開阿
06/28 11:11, 163F

06/28 11:13, 1年前 , 164F
又不是剛出社會不會開車的小妹妹==
06/28 11:13, 164F
是已經不是剛出社會的小妹妹 也快中年了沒錯 所以沒有多餘時間可以浪費才要慎選 不然選錯了 可沒有多的10年再努力

06/28 15:13, 1年前 , 165F
用英文寫是要過濾英文好的人嗎
06/28 15:13, 165F

06/28 16:31, 1年前 , 166F
唉= =
06/28 16:31, 166F

06/28 17:42, 1年前 , 167F
Charlie大沒必要用car這個噓原po吧~幫補
06/28 17:42, 167F
謝謝k大幫補~

06/28 23:08, 1年前 , 168F
英文真的好的不會寄信給你,請小心用
06/28 23:08, 168F

06/28 23:08, 1年前 , 169F
英文回你的
06/28 23:08, 169F

06/29 04:55, 1年前 , 170F
放到45吧
06/29 04:55, 170F
如果一個人很好 到45也沒差啊 總比找一個會造成自己麻煩的伴來得好

06/29 10:50, 1年前 , 171F
妳好,我有No man BMI,無人能比的BMI
06/29 10:50, 171F
※ 編輯: koneycat (114.136.226.95 臺灣), 06/29/2022 22:31:44 ※ 編輯: koneycat (114.136.226.95 臺灣), 06/29/2022 22:33:34

07/01 03:11, 1年前 , 172F
哈哈哈
07/01 03:11, 172F

07/01 21:55, 1年前 , 173F
這英文讀不完是我的問題嗎
07/01 21:55, 173F
文章代碼(AID): #1Yk4-7UB (AllTogether)