[徵友] 告訴我,你怎麼解讀已刪文
日子過得太無聊,又多抽了幾根菸,寫了一點呻吟
想玩個遊戲,不知道有沒有人想陪我玩
我想看看能否找到一個和自己有共鳴的人
可以是朋友
情人會更好
寫信告訴我,你怎麼解讀底下這段文字
---開始---
對我來說你已經死了。
死在那年的七月流火,死於那年的兵馬倥傯。
兵荒馬亂下你的靈魂死得屍骨無存。
所以你不知道的是,那把火啊,其實早已燒了一個季節該有的長度。
所以你不知道的是,關於我啊,其實早已沒了一個人類該有的形骸。
--
城外,叛軍的動向難測。
城內,謠言的風向已起。
你我都想當個逃兵,只不過我略顯猶疑,而你已翻過那不復存在的牆。
至此,戰爭的勝負也不重要了。
俱往矣。
--
我是鬼。
戰敗的無主之鬼。
---結束---
--
也許從我們在舞台上問了那個問題開始,我們的時間就再也沒走準過。
快的時候急水流年、急管繁絃,我們的靈魂無暇喘息倉皇奔走;
慢起來的時候,有如雨後簷前長滴水、不能入眠的漫漫長夜。
那些人,那些事,不斷地在我們的掌心反覆摩娑。
我們必須創造,才能回憶;我們必須離開,才能回來。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.198.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AllTogether/M.1423290993.A.CBA.html
※ 編輯: jealous0953 (1.175.198.88), 02/07/2015 14:37:11
推
02/07 16:48, , 1F
02/07 16:48, 1F
→
02/07 18:25, , 2F
02/07 18:25, 2F
你害我笑了哈哈哈
不過我沒打lol…
※ 編輯: jealous0953 (1.175.198.88), 02/07/2015 19:56:35
→
02/07 20:53, , 3F
02/07 20:53, 3F
推
02/07 21:04, , 4F
02/07 21:04, 4F
→
02/07 21:05, , 5F
02/07 21:05, 5F
推
02/08 00:59, , 6F
02/08 00:59, 6F
推
02/08 09:52, , 7F
02/08 09:52, 7F