[問題] 審稿:文章內寫 Chinese Taiwan
最近被某期刊editor找去審稿,人生第一次。
這篇文章是一篇來自中國,類似review的文章,
所以會有大表格整合了之前相關的研究,
然後在區域的欄位,所有台灣的文章都寫 Chinese Taiwan。
我個人立場不是很能接受,
而且讀過這麼多review的文章,也沒見過有人寫 Chinese Taiwan.
希望作者能改成 Taiwan就好,但這與研究文章本身內容並不相關。
因此,不知道該如何委宛請作者修改成 Taiwan就好。
所以,想請問各位先進,有無建議,或是類似經驗。謝謝。
期刊是國外期刊,editor是美國白人,我似乎是第三位reviewer。
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 152.23.225.36
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AfterPhD/M.1428431468.A.6E6.html
推
04/08 02:38, , 1F
04/08 02:38, 1F
→
04/08 02:38, , 2F
04/08 02:38, 2F
推
04/08 03:11, , 3F
04/08 03:11, 3F
→
04/08 03:11, , 4F
04/08 03:11, 4F
推
04/08 07:21, , 5F
04/08 07:21, 5F
→
04/08 07:21, , 6F
04/08 07:21, 6F
→
04/08 12:58, , 7F
04/08 12:58, 7F
→
04/08 12:58, , 8F
04/08 12:58, 8F
推
04/08 14:22, , 9F
04/08 14:22, 9F
→
04/08 14:23, , 10F
04/08 14:23, 10F
→
04/08 14:24, , 11F
04/08 14:24, 11F
→
04/08 14:25, , 12F
04/08 14:25, 12F
推
04/08 15:37, , 13F
04/08 15:37, 13F
→
04/08 15:38, , 14F
04/08 15:38, 14F
→
04/08 15:38, , 15F
04/08 15:38, 15F
推
04/08 15:45, , 16F
04/08 15:45, 16F
推
04/08 18:35, , 17F
04/08 18:35, 17F
推
04/08 22:17, , 18F
04/08 22:17, 18F
→
04/08 22:17, , 19F
04/08 22:17, 19F
→
04/09 07:11, , 20F
04/09 07:11, 20F
推
04/09 16:10, , 21F
04/09 16:10, 21F
→
04/09 16:10, , 22F
04/09 16:10, 22F
→
04/09 16:11, , 23F
04/09 16:11, 23F
→
04/09 16:12, , 24F
04/09 16:12, 24F
→
04/09 16:13, , 25F
04/09 16:13, 25F
→
04/09 16:14, , 26F
04/09 16:14, 26F
推
04/09 20:39, , 27F
04/09 20:39, 27F
→
04/09 22:07, , 28F
04/09 22:07, 28F
→
04/11 04:19, , 29F
04/11 04:19, 29F
推
04/11 04:34, , 30F
04/11 04:34, 30F
→
04/11 04:35, , 31F
04/11 04:35, 31F
→
04/11 12:13, , 32F
04/11 12:13, 32F
→
04/11 12:14, , 33F
04/11 12:14, 33F
→
04/11 12:15, , 34F
04/11 12:15, 34F
→
04/11 21:31, , 35F
04/11 21:31, 35F
→
04/11 21:32, , 36F
04/11 21:32, 36F
感謝各位的回應與建議。
最後,我在意見上直接說,Taiwan 比較常用,而且最好按照原本文章的國名,
所以,請修改成 Taiwan。
在老闆的建議下,我同時寫信給編輯,措詞比較強烈,
說身為台灣公民,對 Chinese Taiwan 的寫法感到冒犯,
強烈建議使用 Taiwan。
不知道結果會如何,但我還是嚐試了。
另外,在 Review 這篇文章時,剛好讀了一篇相關的文章,
在這篇文章,更糟,直接把台灣寫 China。真得滿傻眼的。
謝謝。
※ 編輯: ijklmn (152.23.248.72), 04/15/2015 06:46:57