[代po] 翻譯轉投的問題

看板AfterPhD作者 (一奈米一世界)時間14年前 (2012/01/05 08:40), 編輯推噓2(2012)
留言14則, 6人參與, 7年前最新討論串1/1
因為板上有期刊及著作權的討論 所以想將我的問題提出來與各位先進討論 我的領域:人文,但不完全是 我們研究室的要求是期刊論文老闆要共著 我在國外留學(A國) 之前將A國登載的期刊論文寄回去給台灣熟識的老師 有位老師建議可以投某期刊(B期刊) 我把A國期刊的論文翻譯並[加筆]之後 投到B期刊去 有註明這有登載在A國期刊 但是 1.B期刊我沒有登我們老師為共著 我們老師不會中文 且其實A國期刊事實上幾乎都我寫的 老師只是文字上修正 2.我並沒有向A國期刊聲明 也沒有先跟老師說 想請教一下 這在學術倫理上 是否對A國期刊及老師是違反的 ps B期刊算是邀稿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.195.235

01/05 11:15, , 1F
翻譯轉投在人文很普遍嗎 單純好奇問問
01/05 11:15, 1F

01/05 12:21, , 2F
翻譯自己的文章再投稿恐怕也有plagiarism的問題
01/05 12:21, 2F

01/05 12:24, , 3F
再者,你也應該先取得原期刊的同意,這會有版權問題
01/05 12:24, 3F

01/05 12:42, , 4F
不普遍
01/05 12:42, 4F

01/05 14:58, , 5F
那翻譯再加上大修呢?
01/05 14:58, 5F

01/05 23:52, , 6F
樓上,那不如寫篇新的文章.做研究一直重談老調不會很無聊嗎
01/05 23:52, 6F

01/06 08:30, , 7F
這個內容看起來已經是現在完成式了?
01/06 08:30, 7F

01/06 08:31, , 8F
1.我認為有欠考慮 難道老師在你的研究上完全沒有貢獻?
01/06 08:31, 8F

01/06 08:32, , 9F
2.不知道你老師事後從他人口中得知會是什麼感覺
01/06 08:32, 9F

01/06 08:32, , 10F
如果在A期刊上老師是有列為作者 原則上應該要告知
01/06 08:32, 10F

01/06 08:33, , 11F
再者投稿時期刊都會說版權已經是他們的了(當然著作權
01/06 08:33, 11F

01/06 08:33, , 12F
還是你跟老師的 可是不知道圖表是不是有另外做?)
01/06 08:33, 12F

11/11 20:30, , 13F
這個內容看起來已經是現 https://muxiv.com
11/11 20:30, 13F

01/06 21:21, 7年前 , 14F
這個內容看起來已經是現 http://yofuk.com
01/06 21:21, 14F
文章代碼(AID): #1F1F5pdY (AfterPhD)