討論串[請問] 我已經轉成繁體了為何播放時還是怪怪的
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bdsl (小明一號)時間18年前 (2007/05/26 06:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我自己有試過srt的簡轉繁. 用word轉的繁體好像不是真正的big-5碼,也許是萬國碼. 建議用ConvertZ這個軟體來轉,我都沒出過任何問題. 軟體網路上很好找,檔案也很小. 你試試看吧!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.216.172.123.

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者pauldj (高加索不協和組曲)時間18年前 (2007/05/25 16:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我已經將srt字幕用word轉成繁體了. 我也有灌k-lite codec pack. 並且字幕和電影檔(us tvrip)的名字是一樣的. 放在同一個資料夾. ?什麼播出來還是怪怪的. 有中文的偏旁 但是完全不知道是什麼字. 我要怎麼做才可以播出正常的中文字幕出來. --. 發信站: 批踢踢實
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁