[求助] 懂組合語言(匯編)的人
※ [本文轉錄自 Wanted 看板]
作者: vinxu (咕嚕咕嚕魔法陣) 看板: Wanted
標題: [幫忙] 懂組合語言(匯編)的人
時間: Thu Jul 31 15:28:42 2008
最近在 中文化 聖劍傳說3
目前進度:已解出碼表、字庫破解已完成。
http://bbs.ffsky.com/disp.aspx?ID=1669020
(
名詞解釋:
碼表:即字元的編碼,0a00 = 你、0a01 = 我、0a02 = 好、0a03 = 嗎
那「你好嗎」的文字編碼就是 0a00 0a01 0a02
字庫:遊戲中為每個字畫一張圖片,所有字的集合即為字庫。
而將劇情文字編碼提取出來,之後修改圖片、並重新編碼,再存回遊戲中,
此即為中文化原理。
)
現在就卡在文本壓縮、解壓縮這邊。
(簡單的說,就是劇情文字編碼被壓縮了,所以用相對搜索找不到)
由於要知道遊戲是怎麼壓縮、解壓縮文本對話,需要用反匯編程序去追縱。
所以這邊需要一名懂匯編的大大來幫忙尋找。
(不然我只重頭一邊學一邊啃,粉暈的說)
我這邊可以提供一些相關資料。有興趣的丟我水球吧。
65816指令集
超任硬件資料
Zsnes150 (超任模擬器附Debugger調試器版本)
Snes9x1.43ep9r8 (超任模擬器附Debugger調試器版本)
DisPel 超任Rom反匯編程序
Rom中文本解壓程序可能的區段。
超任遊戲中文化基本教學。
一些零零碎碎的資料。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.92.170
推
07/31 15:29,
07/31 15:29
推
07/31 15:31,
07/31 15:31
→
07/31 15:31,
07/31 15:31
推
07/31 15:32,
07/31 15:32
推
07/31 15:36,
07/31 15:36
→
07/31 15:39,
07/31 15:39
※ WenYujung:轉錄至看板 Kaohsiung 07/31 15:43
→
07/31 15:44,
07/31 15:44
推
07/31 16:20,
07/31 16:20
→
07/31 16:49,
07/31 16:49
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.92.170