[歌詞] My oh My
APink 特別專輯 "HORN"
3.My oh My
作詞 Hae Dayoung,Oh Yuwon
作曲 Ryan Jeon,Harold Philippon,
Lauren Dyson
[娜恩]
綻放光芒的同時
獨自冷卻的孤星
在那黑暗中你似星光擁抱著我 (你是星光)
[夏榮]
牽引著我的旋律
深沉而溫暖的渲染
在你的星光森林
我穿上光 閃耀的向前
[初瓏]
逐漸靠近 our breath
越漸相似our light
此後意味著合而為一
[普美]
再靠近點 將我照亮 (oh wow)
光繪成的你的heaven heaven
我似永恆般的閃耀 (永恆般的閃耀)
[南珠]
給予溫暖擁抱的星曜
You are healing my soul (You are healing my soul)
無盡之光 forever ever
我的另一個 universe
[恩地]
Boy you got me 每一天
My oh My My oh My oh My
My oh My oh My 你照亮我
[夏榮]
你將我照亮
[娜恩]
迴圈式持續前行的旅程
為彼此增添光亮的
永不西沉的太陽 和(不落的太陽)
更顯深厚的月光(深厚的月光)
[恩地]
在遙遠的宇宙盡頭
閉上雙眼看也是
被清晰的你填滿
依然是那般閃亮耀眼
[初瓏]
逐漸靠近 our breath
越漸相似our light
此後意味著合而為一
[普美]
再靠近點 將我照亮 (將我照亮)
光繪成的你的heaven heaven
我似永恆般的閃耀
[南珠]
給予溫暖擁抱的星曜 (星)
You are healing my soul (my soul)
無盡之光 forever ever
我的另一個 universe (universe)
[娜恩]
再拉長的時間中
更加強烈的 你和我
[初瓏]
現在任何的黑暗襲來都不再畏懼
[南珠]
充滿了shining light (充滿shining)
鑿刻出 starlight with you(鑿刻starlight)
~~
[夏榮]
再靠近點 將我照亮
光繪成了你的meaning meaning
我保證閃閃發亮 (閃閃發亮的約定)
[普美]
給予溫暖擁抱的星曜
You are healing my soul (You are healing my soul)
無盡之光 forever ever
我的另一個 universe (我的universe)
[恩恩]
Boy you got me 每一天
My oh My My oh My oh My
My oh My oh My 你照亮我
[南珠]
因為你是另一個我
翻譯: sajapink
如流星般出現的粉們
透過一張張的專輯
帶領粉熊穿梭不同的宇宙
能成為粉熊真的感到榮耀
-----
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.6.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/APINK/M.1645168384.A.199.html
推
02/18 15:27,
2年前
, 1F
02/18 15:27, 1F
※ 編輯: sajapink (1.200.6.34 臺灣), 02/18/2022 17:32:36
推
02/20 00:07,
2年前
, 2F
02/20 00:07, 2F
推
02/20 02:23,
2年前
, 3F
02/20 02:23, 3F
推
02/20 04:37,
2年前
, 4F
02/20 04:37, 4F