[歌詞] Trip

看板APINK作者 (奇蹟般的粉熊)時間2年前 (2022/02/15 02:11), 2年前編輯推噓12(1200)
留言12則, 12人參與, 2年前最新討論串1/1
APINK 特別專輯 [HORN] 9. Trip 作詞 吳夏榮,ZigZag Note,Kang Myeongsin,No Eunjong 作曲 ZigZag Note,Kang Myeongsin,No Eunjong 編曲 ZigZag Note,Kang Myeongsin,No Eunjong [恩地] 你與我的旅途在一瞬間開始 大概是偶然走過的那個地方吧 [初瓏] 就像是密密麻麻堆滿的我們的行李一樣 成為了許多難以提起的回憶 [娜恩] 在這交錯的十字路口中 好像暫時地迷失了方向 [夏榮] 我曾經想過 和你在一起的話一定能夠找到的 [南珠] 不知道我們去了多遠 不知道我們到了哪裡 就這樣被互相吸引著跑過來的時間 [普美] 那時還不知道這件事 在最終決定好的旅途上一起走著 [娜恩] 吹拂而來的風也被你推開 雖然感到受傷也感到後悔 [初瓏] 漸漸地隨著時間日益改變 不會再做著無法觸摸到的白日夢 [夏榮] 知道吧 在這條路上只有你和我兩個人 被彼此的愛情所束縛 [南珠] 但是你最終 我真的看著陌生的你哭泣uh [恩地] 不知道我們去了多遠 不知道我們到了哪裡 就這樣被互相吸引著跑過來的時間 [普美] 那時還不知道這件事 在最終決定好的旅途上一起走著 Woo [娜恩] 畫著斜線 [普美] Woo 在那遙遠的地方消失 [南珠] 為了能更快速的到達 為了能更從容的前往 我會記住我們的旅行的 [夏榮] 現在我遠道而來 而你又在哪裡呢 獨自一人在這條路上奔跑著 [恩地] 那時還不知道這件事 一起走在最終決定的最後一條路上 (只感到與你的這段回憶十分漫長) [普美] 現在走向了其他不同的道路 (我已經回到了還不認識你的時候) [恩地] 好像就快到了 現在我要稍微休息一下了 中字影片好讀版 https://youtu.be/2JtfSBANQtA
翻譯by.panda0419 - 因為很喜歡這首歌 稍微看了一下歌詞也很喜歡那個意境 希望板友們可以一起體會歌詞的意境 所以就順手翻起來了XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.222.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/APINK/M.1644862271.A.26C.html

02/15 02:16, 2年前 , 1F
推 辛苦了!
02/15 02:16, 1F

02/15 04:25, 2年前 , 2F
推推~
02/15 04:25, 2F

02/15 07:31, 2年前 , 3F
推!謝謝翻譯
02/15 07:31, 3F

02/15 08:20, 2年前 , 4F
謝謝翻譯,這首莫名傷感但很耐聽
02/15 08:20, 4F
※ 編輯: panda0419 (150.116.222.3 臺灣), 02/15/2022 09:19:14

02/15 09:30, 2年前 , 5F
推翻譯!感謝尼可拉斯凱吉老師的幫忙!
02/15 09:30, 5F

02/15 09:57, 2年前 , 6F
02/15 09:57, 6F

02/15 11:37, 2年前 , 7F
推推 感謝翻譯 好喜歡這首
02/15 11:37, 7F

02/15 12:01, 2年前 , 8F
推翻譯~
02/15 12:01, 8F

02/15 23:17, 2年前 , 9F
推翻譯!
02/15 23:17, 9F

02/15 23:25, 2年前 , 10F
感譏翻譯 好愛粉式抒情~~
02/15 23:25, 10F

02/16 14:56, 2年前 , 11F
謝謝翻譯!!真的好愛這首~
02/16 14:56, 11F

02/17 23:42, 2年前 , 12F
看了Showcase才知道樓上說的尼可拉斯老師梗XD
02/17 23:42, 12F
文章代碼(AID): #1Y2fi_9i (APINK)