[情報] Apink十周年雜誌翻譯Part.1 成員手寫信

看板APINK作者 (拜基)時間3年前 (2021/04/12 11:08), 編輯推噓21(2101)
留言22則, 22人參與, 3年前最新討論串1/1
◆ Apink十周年雜誌翻譯 ◆ ☆ Part.1 成員手寫信 [初瓏] 你們好呀 我的幸福們?[幸運草] 雖然這樣寫著的時候,只要簡單的寫上「十」這個數字就行, 但我們在一起的這些時間和很多回憶,我似乎沒辦法輕易地、簡單地就寫下。 在這10年來漫長的時間裡,我們感受到了很多情感 即使現在無法像在眼前一般的生動,歷歷在目 我認為一定是清清楚楚又緊緊的累積了,並在我們的心裡佔有一席之地。 也因為積累了這麼長的時間,不會這麼輕易就崩解的,對吧? 在這一生能感受這樣的感情,我真的非常感謝也很幸福。 很難用言語說明,很感謝也很可惜。 10年來多虧了PANDA們學到了很多,也成長了很多。 以後也會為了PANDA們成為成長更多的Apink初瓏。 在我的記憶裡和心裡佔有一席之地,謝謝你們♡ 初瓏 [普美] PANDA們你們好呀[手掌] 是普普普 普美呦^_^ 首先 真心恭喜十週年啦!Apink竟然十歲了.. 一年過去了,雖然不相信..但十周年就有種像是實現了兩次夢想一樣。 努力練習,實現了成為歌手的夢想,也遇見了Apink這個團隊,和PANDA們,10年來平安無 事的度過了.. 這真的不是容易的事,但因為大家的支持和應援所以才能做到! 現在是用任何言語也不足以表達的關係嘛! 其實最近很久沒見面了,也很久沒聽到應援法了.. 既傷心..也很對不起T_T 不知道大家過得好不好 有沒有生病..沒有忘記我們吧.. 你們是不是也會突然想念我們,所以常常把我們一起的照片和影片拿出來看呢.. 我最近從剛出道的演唱會、見面會,把這所有的回憶都重新看過♡ 我們PANDA們是多麼美麗阿^_^ 如果沒有你們的話,真的也就沒有我們。 雖然是10年來每天都在說的話,但一輩子想說的話是「非常感謝你們」。 從10年前什麼都不懂 笨拙的Apink,到十年過去,不知不覺變得成熟的Apink 這所有的瞬間因為和你們在一起所以很幸福! 以後我們也會以粉絲和歌手,以及「家人」的身份,不會忘記彼此,相互應援著生活吧! 作為Apink,會成為屬於你們 更帥氣的歌手的! 再次恭喜我們PANDA們「十週年快樂!!」 我愛你們 普普普 [恩地] To My Panda♡ PANDA們! 不久前好像才剛舉行8周年粉絲見面會 竟然這麼快就10周年了呀!!! 非常可惜的是.. 在2020年本來有更多慶祝和回憶的空間可以一起度過的,但卻沒能做到 這讓我很傷心 比起現在隨意的匆忙度過,我們是慢慢的 細細品味著走過的 但因為彼此距離遙遠 覺得..更可惜了.. 但是大家都很健康 在這種情況下 真的非常謝謝 感謝大家 因為這樣分開了,所以更想見面 呵呵 好可惜!! 以後只要是我們可以的所有時間,我們都會用盡心力去唱歌 :) 我們大家..幸福的事,一天一定要嘗試一個看看!! 謝謝 我愛你♡ From Your Meung [娜恩] 給10年的PANDA們♡ 你們好呀 PANDA們!!大家都過得好嗎? 沒能見面也已經過去了好長一段時間了。 所有行程我們都在沒有粉絲的狀況下完成。做了舞台表演, 上下班也漸漸習慣了.. 只是覺得真的太傷心了。 尤其是即將迎來我們的10周年,所以更感覺是如此。 天氣漸漸轉冷,看著掉下的落葉的話, 最近有了很多想法,也回顧了我們度過的這些時間。 找了照片和影片來看 那也是「10年的時間並沒有白白地度過阿」 還有「我們Apink最閃耀的瞬間是和"PANDA"們一起度過的時光阿...」 非常想念和大家在一起的時間呢。 但我相信好日子很快就會再次到來 PANDA們也在各自的位置上健康努力的生活!!約定!! 一直都很感謝讓我們的10周年充滿意義的PANDA們~ 非常 愛. 大. 家. 呦. ♡ 娜恩 [南珠] To. 親愛的Panda♡ 10年生日快樂! 當了10年的PANDA或是未滿10年的PANDA都沒有關係 能夠一起迎接讓我們驕傲的十周年生日真的很幸福啊 ^__^ 多虧了一直在我們身邊陪伴 給我們應援的各位 即使很累也會很有力量♡ 在傷心或高興的時候 都有可以一起分享的人 這是很大的幸運呀! 以後我們也要成為彼此的幸運! 愛你們也謝謝你們 健健康康的吧 我們♡ 南珠 [夏榮] 你們好阿 Bbangda們[楓葉] 10年來受了很多人的幫助 想將報答的心意用文字寫下 雖然為了成為更讓人自豪、驕傲,卻不曾改變的人而努力著, 但看著你們 ,不論我是什麼模樣也好像都還是很喜歡的人們,總是很感謝。 想要努力變得更了不起,也常常覺得就算表達了很多也不會感到可惜 我的愛人們♡ 非常非常謝謝這幾年來你們在我身邊一直支持著我!! 以後也會成為更讓人喜愛、更讓人期待的歌手的! 最近沒有像之前一樣有經常見面的機會 所以很可惜 想念大家的心意變得更強烈.. 我們Bbangda們該會有多想念阿.. 雖然想要大家能一起唱歌一起玩.. 但為了那一天 就稍微等一下吧 TT 多虧了一起笑著、一起哭著的你們 Apink似乎也能一直這樣幸福著!! 我覺得之所以能成為很好的歌手 是因為有更棒的粉絲們在 即使給了你們我的一切也不覺得可惜 分享著10周年的喜悅 一起享受吧♡♡ 我愛你們[音符] 夏榮 PS.手寫字辨識有些困難...我盡力了.. 翻譯 by SkyMomorin17 - 前陣子在推特上看到PANDA的開箱照片,所以先翻譯了這個部分 但我還沒收到我的雜誌TT 所以先貼出手寫信的翻譯,剩下的Part2等我收到雜誌再來補上~~ 看著這些內容又感動又感傷,PANDA們跟6PINK這陣子都辛苦了... 偶爾聽著以前的fan song,想著歌詞也會覺得,雖然那是當時6PINK想對我們說的, 但現在或許也是我們想對她們說的話吧... 我們從來都不是單方面,而是互相照顧著彼此走過來的阿! 我會以相信、等待、守護,這樣的心意迎接十周年的。 Apink 10th Anniversary D-7 ☆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.1.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/APINK/M.1618196927.A.CF3.html

04/12 11:09, 3年前 , 1F
等我收到雜誌後再補上手寫信照片~~
04/12 11:09, 1F

04/12 11:15, 3年前 , 2F
感謝翻譯 QQ
04/12 11:15, 2F

04/12 11:26, 3年前 , 3F
感動推QQ
04/12 11:26, 3F

04/12 11:50, 3年前 , 4F
感謝翻譯QQ
04/12 11:50, 4F

04/12 12:09, 3年前 , 5F
感謝翻譯QQ
04/12 12:09, 5F

04/12 12:10, 3年前 , 6F
推!!
04/12 12:10, 6F

04/12 12:12, 3年前 , 7F
先推回家再看!很怕在外面爆哭QQ非常感謝翻譯!
04/12 12:12, 7F

04/12 12:46, 3年前 , 8F
感謝翻譯QQ
04/12 12:46, 8F

04/12 14:09, 3年前 , 9F
感謝翻譯QQ
04/12 14:09, 9F

04/12 14:53, 3年前 , 10F
感謝翻譯QQ
04/12 14:53, 10F

04/12 15:17, 3年前 , 11F
感謝翻譯!!!
04/12 15:17, 11F

04/12 16:05, 3年前 , 12F
推,感謝翻譯
04/12 16:05, 12F

04/12 16:59, 3年前 , 13F
感謝翻譯!
04/12 16:59, 13F

04/12 19:13, 3年前 , 14F
推推 謝謝翻譯
04/12 19:13, 14F

04/12 20:18, 3年前 , 15F
感謝翻譯 我的已經寄出 好期待手寫字到底多難懂><
04/12 20:18, 15F

04/12 21:48, 3年前 , 16F
感謝翻譯QQ
04/12 21:48, 16F

04/12 21:59, 3年前 , 17F
推推 感謝翻譯QQ
04/12 21:59, 17F

04/12 22:50, 3年前 , 18F
粉們十週年快樂
04/12 22:50, 18F

04/13 01:06, 3年前 , 19F
感謝翻譯QQ 粉們十周年快樂
04/13 01:06, 19F

04/13 14:22, 3年前 , 20F
感謝翻譯
04/13 14:22, 20F

04/13 20:17, 3年前 , 21F
感謝翻譯!
04/13 20:17, 21F

04/14 19:32, 3年前 , 22F
感謝翻譯QQ
04/14 19:32, 22F
文章代碼(AID): #1WSxc_pp (APINK)