[歌詞] Love is Blind

看板APINK作者 (晨安)時間4年前 (2020/04/18 11:38), 4年前編輯推噓6(600)
留言6則, 5人參與, 4年前最新討論串1/1
APink - 迷你九輯 [LOOK] 04. Love is Blind 作詞:Kim Yeon-seo 作曲:Kim Yeon-seo; Ming Ji-syeon 編曲:Ming Ji-syeon 演唱:YOS [娜恩] hey Ring Ring 只有電話響起時 才試圖裝作對不起的樣子 這已經第幾次了 你真沒禮貌 [夏榮] Shut up 停止多餘的藉口 討厭明擺著的謊話 給我想清楚點 不想管了啦 No No ( no no~) [普美] 搞不清楚了 我真的快要搞不清楚了 [娜恩] 明知這樣下去不行 但一看見你又笑開了花 [夏榮] Oh baby 怎麼又如此 我的心 為了你動搖 [娜恩] 僅望向你的我 [夏榮] 感到甜蜜又一陣心癢 簡直就快融化 Danger (差點就融化了) [普美] 雖感到有點危險 卻不想停止靠近 我的心怎又這樣呢 [娜恩] Love is Blind I’m losing my mind yeah (Love) Love is (is blind) love is (is blind) [娜恩] Love is Blind I’m losing my mind yeah (Love) Love is (is blind) love is (is blind) [娜恩] Love is blind 什麼都看不見 有種被迷了魂的感覺 I know you’re so bad boy 但越是知道 更想緊抱著你 [普美] 難道只有我看不到嗎 Don't care 本來就是這樣的 不想再想了 這樣算了吧 No No (no no~) [夏榮] 搞不清楚了 我真的快要搞不清楚了 [娜恩] 明知這樣不行 但一看見你又笑開了花 [夏榮] Oh baby 怎麼又如此 我的心 為了你動搖 [娜恩] 僅望向你的我 [夏榮] 感到甜蜜又一陣心癢 簡直就快融化 Danger (簡直就快融化) [普美] 雖感到有點危險 卻不想停止靠近 怎又這樣呢我的心 [娜恩] Love is Blind I’m losing my mind yeah 愛情的盲目 正 讓 我 失 去 理 智 [普美] 再 再 想要特別點 但願成為我夢中的你 要就停在這裡嗎 我應該要放棄你嗎 [夏榮] 我不清楚 我真的快要搞不清楚了 明知這樣下去不行 只看著你又笑開了花 (笑開花了 我) [娜恩] Oh baby 怎麼又如此 我的心 為了你動搖 僅望向你的我( 僅望向你的我) 感到甜蜜又一陣心癢 (一陣心癢) 簡直就快融化 Danger (簡直就快融化) (danger) [夏榮] 雖感到有點危險 卻不想停止靠近 怎又這樣呢我的心 [娜恩] Love is Blind I’m losing my mind yeah (Love) Love is (is blind) love is (is blind) [娜恩] Love is Blind I’m losing my mind yeah (Love) Love is (is blind) love is (is blind) [普美] You’re so Dangerous 翻譯:sajapink(晨安) 終於在今天音中舞台前生出翻譯 ~ 這首唱甜到心坎裡的愛本盲目, 完美結合了YOS的音色, 再搭配相當可愛的編舞, 只會讓人們陷入她們的魅力不想出來 雖說主打是告訴人我很平淡,但沒有一首個可以平淡人心~ 就連編舞也是將人心擾動到不行~~ 唱跳得人倒在地上,聽到的人也飛到天上 剩下的Yummy會盡早生出來, 但大家準備好了嗎的翻譯還沒準備好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.96.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/APINK/M.1587181101.A.D6C.html

04/18 11:55, 4年前 , 1F
推推~
04/18 11:55, 1F

04/18 12:10, 4年前 , 2F
推翻譯~~~
04/18 12:10, 2F

04/18 12:26, 4年前 , 3F
推!感謝翻譯~
04/18 12:26, 3F

04/18 14:49, 4年前 , 4F
推推~~
04/18 14:49, 4F
※ 編輯: sajapink (36.226.96.21 臺灣), 04/19/2020 16:28:15

, , 5F
現在才看到最後一句XD
04/19 19:40 藏頭詩太難翻,只好玩個雙關XD

04/19 22:42, 4年前 , 6F
請問板大,翻譯可否借用呢?
04/19 22:42, 6F
※ 編輯: sajapink (61.231.110.208 臺灣), 04/25/2020 01:37:10
文章代碼(AID): #1UcdOjri (APINK)