[情報] 韓流ぴあ親筆答卷翻譯 - 妹妹Line
《娜恩親筆問答翻譯》 撒啷黑
- 在APink中是扮演甚麼樣的角色呢?理由是?
中心…? (就年齡而言在成員裡排在中間)
- 把自己比做動物的話最像甚麼呢?
被周圍的人 (經紀人歐巴、造型師和室長) 說像貓咪,
也被說看起來很冷漠不好接近,其實熟悉之後是一個很溫和
只是看上去和貓咪很像,又漂亮又讓人喜歡。
- 對我來說APink是OO!在OO裡想填入的詞語是?
三葉草,因為能給我帶來幸福。
- 對日本的甚麼地方最感興趣,一定要去的地方是哪裡?
1) 想去迪士尼樂園
2) 想去泡溫泉
3) 還想去沖繩
- 請對日本的粉絲們說些甚麼吧
大家好,很高興APink終於能在日本出道了,
想對等待我們的粉絲表示感謝
我覺得今後能和大家在一起的時間越多越好,
讓我們一起創造美好的回憶吧
《南珠親筆問答翻譯》 Sunday Monday
- 在APink中是扮演甚麼樣的角色呢?理由是?
信息擔當
- 把自己比做動物的話最像甚麼呢?
變色龍,因為能給別人展示更多的方面
- 對我來說APink是OO!在OO裡想填入的詞語是?
食物,沒有的話就無法生存了
- 對日本的甚麼地方最感興趣,一定要去的地方是哪裡?
想去迪士尼樂園玩,還想看看裡面一些很可愛的東西
- 請對日本的粉絲們說些甚麼吧
日本的粉絲們,一直支持我們很感謝大家,
馬上就要在日本出道了,再等等我們啊
《夏榮親筆問答翻譯》 都 Sunday Monday Everyday
- 在APink中是扮演甚麼樣的角色呢?理由是?
看著最不像老小的老小!! 女兒!!! 因為其他成員看著都太小太可愛了...
而正相反的我就會讓人感覺很成熟
- 把自己比做動物的話最像甚麼呢?
像隻小狗的小貓?因為眼睛的關係經常被人說像貓,但在性格方面更像小狗。
- 對我來說APink是OO!在OO裡想填入的詞語是?
就像帶上假面和摘下假面的不同,APink在舞台上和舞台下也是完全不同的,
在舞台下是十分自由活潑的。
- 對日本的甚麼地方最感興趣,一定要去的地方是哪裡?
おほリ公園(?) ※其實是指福岡的的大濠(おおほリ)公園
非常喜歡類似公園那樣的地方,想在那裡散散步,照照相甚麼的。
還有一個想吃的東西!! 炸彈章魚燒!!! (特指大型的章魚燒)
- 請對日本的粉絲們說些甚麼吧
日本的各位fan們,我是APink的夏榮!! 好想盡快見到你們!!!
通過在日本各種各樣的活動見到你們,我會更加努力的準備
讓我們一起走得更遠吧。我愛你們哦!! 今後也請多多支持我們!!
http://imgur.com/a/yGjib cr.APink7China柒粉世家 ~APINK中文首站~
原文來源:http://ure.pia.co.jp/articles/-/26717?page=2
http://ure.pia.co.jp/articles/-/26711?page=2
http://ure.pia.co.jp/articles/-/26718?page=2
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 75.157.144.135
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/APINK/M.1414506710.A.B73.html
※ 編輯: spko (75.157.144.135), 10/28/2014 22:32:35
推
10/28 22:33, , 1F
10/28 22:33, 1F
推
10/28 22:34, , 2F
10/28 22:34, 2F
推
10/28 22:34, , 3F
10/28 22:34, 3F
推
10/28 22:35, , 4F
10/28 22:35, 4F
推
10/28 22:36, , 5F
10/28 22:36, 5F
→
10/28 22:37, , 6F
10/28 22:37, 6F
※ 編輯: spko (75.157.144.135), 10/28/2014 22:37:45
推
10/28 22:38, , 7F
10/28 22:38, 7F
推
10/28 22:40, , 8F
10/28 22:40, 8F
→
10/28 22:41, , 9F
10/28 22:41, 9F
推
10/28 22:44, , 10F
10/28 22:44, 10F
推
10/28 22:52, , 11F
10/28 22:52, 11F
推
10/28 22:52, , 12F
10/28 22:52, 12F
推
10/28 22:58, , 13F
10/28 22:58, 13F
→
10/28 23:00, , 14F
10/28 23:00, 14F
推
10/28 23:56, , 15F
10/28 23:56, 15F
→
10/28 23:56, , 16F
10/28 23:56, 16F
推
10/29 00:09, , 17F
10/29 00:09, 17F
→
10/29 00:13, , 18F
10/29 00:13, 18F