[官方] 本家更新(9/18 & 9/19 & 9/24)
9月18日
標題:東京奧林匹克來囉-!
norunoru.jpg(挪威)
雖然有點晚了,不過真期待東京奧林匹克啊!
西班牙「如果不在西班牙辦奧林匹克的話,對歐洲的經濟來說也不是什麼好事喔!」的這
段不可思議的推銷演講好可愛啊~真不愧是西班牙。
然後圖片是挪威。
很抱歉這次只有文字…
>可以的話,我想看義呆利的角色用土佐腔!因為自己是高知出身的人,所以很想看義呆
利的角色用一樣的方言說話看看
其實我在煩惱澳洲跟紐西蘭要不要用四國的方言!
好像可以把澳洲的奇妙英語表現得很好的樣子。
>花蛋跟波奇君等的跟國家們一樣長壽嗎?還是一般的壽命呢?
雖然花蛋跟波奇都是一般的狗,
不過受到飼主奇妙時間軸的影響,壽命也變得異常的長壽。
跟飼主分開的話年齡增長就會跟一般的狗一樣,
而熊權三郎先生也會變的更大隻更帥氣才對。
如果普通人像波奇君那樣長時間接近國家們的話,
也許會因為時間感錯亂而發狂吧。
順帶一提,原本我在煩惱要把熊次郎當作會說話的布偶還是白熊才好時,
剛好看到在加拿大的單人住宅裡玩瘋的熊熊們!於是我就決定要讓他成為白熊了!
9月19日
標題:大衛先生
devi1.jpg(大衛)
devi1-2.jpg
devi2.jpg
devi3.jpg
devi4.jpg
devi5.jpg
devi6.jpg
devi7.jpg
devi8.jpg
devi9.jpg
devi10.jpg
devi11.jpg
devi12.jpg
因為老被上司叫去跟其他國家交涉跟互毆,所以還滿忙錄的,
因此很難跟不在戰場與政治場合的人好好交流啊~
9月24日
標題:遙遠的旅途(勇鬥的原野地圖曲)
pe.jpg(檔名:呸 美:呸 這件事之後被稱為波士頓傾茶事件)
只要給勇鬥的主角一點錢跟最爛的武器,
然後跟他說句「你去打倒一下魔王吧!」,就會很努力的去做掉魔王這點真的很厲害呢。
發現勇鬥的勇者有好多必學的要素啊!
※追加
忘記寫主文了。
寫的時候剛好在聽勇鬥1的原野地圖曲,
所以就變成奇怪的麻糬圖底下只寫著勇鬥的事這樣詭異的情況。
說到這個,初代勇鬥的遊戲容量只有這張麻糬圖的兩倍大多一點而已。
真是太厲害了!
dansan.jpg(丹麥)
--
推文好歡樂啊XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.149.204
推
09/19 12:52, , 1F
09/19 12:52, 1F
→
09/19 12:53, , 2F
09/19 12:53, 2F
→
09/19 12:53, , 3F
09/19 12:53, 3F
→
09/19 12:54, , 4F
09/19 12:54, 4F
推
09/19 14:20, , 5F
09/19 14:20, 5F
其實我有點意外會放這個追加設定出來,雖然說可以從這點延伸不少創作,
不過我覺得這其實算是不講清楚也沒差的設定。
也許魔王想畫更多這方面(國與人)的東西吧。
推
09/20 00:45, , 6F
09/20 00:45, 6F
推
09/20 02:16, , 7F
09/20 02:16, 7F
→
09/20 02:16, , 8F
09/20 02:16, 8F
→
09/20 02:16, , 9F
09/20 02:16, 9F
→
09/20 02:16, , 10F
09/20 02:16, 10F
→
09/20 02:16, , 11F
09/20 02:16, 11F
→
09/20 02:17, , 12F
09/20 02:17, 12F
→
09/20 02:17, , 13F
09/20 02:17, 13F
→
09/20 02:17, , 14F
09/20 02:17, 14F
→
09/20 02:17, , 15F
09/20 02:17, 15F
推
09/20 11:35, , 16F
09/20 11:35, 16F
推
09/20 14:41, , 17F
09/20 14:41, 17F
推
09/20 20:14, , 18F
09/20 20:14, 18F
→
09/20 20:16, , 19F
09/20 20:16, 19F
推
09/20 20:27, , 20F
09/20 20:27, 20F
推
09/20 22:59, , 21F
09/20 22:59, 21F
推
09/21 15:23, , 22F
09/21 15:23, 22F
推
09/21 18:08, , 23F
09/21 18:08, 23F
推
09/21 21:48, , 24F
09/21 21:48, 24F
推
09/22 00:28, , 25F
09/22 00:28, 25F
推
09/22 02:44, , 26F
09/22 02:44, 26F
推
09/22 03:46, , 27F
09/22 03:46, 27F
推
09/22 19:53, , 28F
09/22 19:53, 28F
→
09/22 19:53, , 29F
09/22 19:53, 29F
→
09/22 19:53, , 30F
09/22 19:53, 30F
推
09/25 02:27, , 31F
09/25 02:27, 31F
※ 編輯: figaroff6 來自: 111.249.211.215 (09/25 22:57)
推
09/27 05:24, , 32F
09/27 05:24, 32F