Re: [馬修] 初戀組告白歌(手賤翻譯)

看板APH作者 (黑貓綠茶)時間14年前 (2009/10/23 16:25), 編輯推噓18(1803)
留言21則, 18人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《ayameduki (植原卓也傲嬌病)》之銘言: : nm8590656 : nm8590654 : 好像都能聽,不過nico這幾天很怪> < : 我刷了20幾次才聽到 : 感想: : 聽了豆丁在換神.羅整個崩潰 : 雖然都是樂園反差好大啊.....orz : 神.羅的簡直就是告白歌啊Q////Q (雖然是悲壯的單戀QvQ) : 唱到後面那個切ない.会いたい聽的我好哽咽啊T_________T : 這次的兩首很喜歡>///< 手賤翻譯了…神羅的根本是催淚地球啊!Q口Q 期待大家來改錯,小的日語還很廢OTL ● Ver.ち.び.た.り.あ ねぇねぇ 有/義/大/利麵吃嗎 ねぇねぇ mamma ねぇねぇ mamma 那時吃到的千層麵 那味道我怎麼都忘不了 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 我是豆丁義 圓滾滾的地球 目不轉睛看著地球 有許多可能性的地球 我是豆丁義 啊啊 一筆就能看見 這美好的世界 坐在羅/馬爺爺的腿上 畫畫 『畫畫好開心啊~總有種文/藝/復/興的氣氛~』 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 我是豆丁義 圓滾滾的地球 像球一樣的地球 水珠般的地球 我是豆丁義 啊啊 雖然笨手笨腳的 總是讓他生氣 奧/地/利先生的 鋼琴演奏 我最喜歡了呦 ねぇねぇ 有義/大/利/麵吃嗎 咦-吃不到嗎? (『為什麼?為什麼?』) 對呀 爺爺 和平真好 傷痕累累這樣的事 (『討厭--』) 『我穿上了匈/牙/利小姐的衣服喔』 『神/聖/羅/馬 你看你看 適合嗎?』 『(嘆)會不會哪裡有人丟掉義/大/利/麵呢?』 『啊咧?這種地方怎麼會有飯菜?』 『我開動了——』 『嗯…好難吃…』 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 我是豆丁義 啊啊 一筆就能看見 這美好的世界 和神/聖/羅/馬的回憶 有好多 『一定要再見面喔!』 啊啊 我用過的 長柄刷送給你 就算相隔再遠 也是一直一直在一起 對吧? 『我會做很多點心等你回來的…』 ※1查了一下GOOGLE原文的「ぽわん」似乎在法/語裡是水珠、圓點的意思… ---------------------------- ●Ver.神/聖/羅/馬 喂喂vati 我喜歡那個孩子啊 喂喂mutti 聽我說mutti 那孩子給我的長柄刷,是比什麼都重要的寶物 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 我是神/聖/羅/馬 圓滾滾的地球 目不轉睛看著地球 有許多可能性的地球 我是神/聖/羅/馬 啊啊 一筆就能看見 這美好的世界 有許多人 在進進出出的 我的家 『喂、喂…義/大/利』 『和我認真的組成羅/馬/帝/國吧?』 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 圓滾滾的地球 我是神/聖/羅/馬 圓滾滾的地球 好高興的地球 滾來滾去的地球 我是神/聖/羅/馬 ※2 Ah 回憶起 和那孩子一起度過的時間 讓妳吃了 難吃的飯菜 對不起… 明明我追了就逃 這次我逃了卻追過來 這樣的那孩子 我從公元九百年開始 就一直喜歡著… 是啊 vati 這不是在說謊 吶吶 mutti 聽我說 mutti 那孩子給我的長柄刷,是比什麼都重要的寶物 『義/大/利、我喜歡你…喜歡你…』 『無法克制的 喜歡你…』 圓滾滾的地球 好悲傷的地球 好想見你的地球 我是神/聖/羅/馬 Ah 和想像一樣 光輝燦爛的世界 到戰爭結束之前的 稍微忍耐 Ah 忘不了 那孩子手的溫度 不管經過多少年 在這世界上 最喜歡你 ※2推測是神羅發現豆丁義在他家,高興到在床上打滾的那段 ※ 編輯: akiyo 來自: 58.39.90.185 (10/23 17:22)

10/23 18:08, , 1F
會不會太催淚...神/聖/羅/馬!!!
10/23 18:08, 1F

10/23 18:18, , 2F
淚推O_Q
10/23 18:18, 2F

10/23 18:52, , 3F
神/聖/羅/馬/的也太催淚了吧.....
10/23 18:52, 3F

10/23 18:53, , 4F
完全沒有歡樂的氣氛.明明原曲那麼歡樂orz
10/23 18:53, 4F

10/23 19:32, , 5F
天哪~這歌詞也太催淚了吧〒△〒
10/23 19:32, 5F

10/23 19:33, , 6F
豆丁義版間奏真是超free的XD
10/23 19:33, 6F

10/23 19:34, , 7F
神羅則是歌和音樂(及歌詞)大反差QDQ
10/23 19:34, 7F

10/23 19:34, , 8F
還有※2上那行的神羅沒避減到喔
10/23 19:34, 8F
那時避到昏了,感謝OTL

10/23 19:35, , 9F
好催淚啊 兀口兀
10/23 19:35, 9F

10/23 19:48, , 10F
神羅T口T!!!!!!!!!!!!!!!
10/23 19:48, 10F

10/23 20:13, , 11F
超催淚!!!
10/23 20:13, 11F

10/23 23:28, , 12F
好棒喔~~太有愛了!
10/23 23:28, 12F

10/24 00:12, , 13F
催淚QQ~可是也好閃?(毆
10/24 00:12, 13F

10/24 00:56, , 14F
神羅 T口T+1
10/24 00:56, 14F
※ 編輯: akiyo 來自: 58.39.56.55 (10/24 02:10)

10/24 02:33, , 15F
越歡樂就越令人傷感的一對Q口Q////
10/24 02:33, 15F

10/24 10:51, , 16F
怎麼那麼催淚啊 ̄口 ̄!
10/24 10:51, 16F

10/24 11:45, , 17F
可惡我眼睛要流出義大利麵了Q_Q謝翻譯
10/24 11:45, 17F

10/24 12:44, , 18F
超催淚的Q口Q!!!!!
10/24 12:44, 18F

10/24 16:54, , 19F
我快哭出來了....
10/24 16:54, 19F

10/24 21:47, , 20F
好深情的神羅啊啊啊T口T
10/24 21:47, 20F

10/24 21:57, , 21F
真是太催淚了Q____Q (淚目)
10/24 21:57, 21F
文章代碼(AID): #1AuMXeKa (APH)