[討論] 對繁體中文的小抱怨
發現有些地方翻譯似乎有漏掉。在某網站看到工廠和
貴族強盜在英文版有不一樣的說明,應該說強盜貴族有註明
是有團隊加成的...說到這裡,繁中版也沒有說明哪些卡片
有團隊加成,所以剛開始要背一下。
另外卡片裡有出現"碉堡",我是沒看過碉堡,裡面說的邊境
防禦工事可變成XX或碉堡,哪來的碉堡?該不會是翻譯的問題吧
,比較誇張的還有把送來的軍事單位數量打錯的,卡片寫4個
,送來只有2個.
若是這樣,那還不如回去玩英文版。順便問一下,繁中版序號
可用在英文版嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.14.14
※ 編輯: mooncat0825 來自: 61.59.14.14 (11/03 18:24)
推
11/03 18:36, , 1F
11/03 18:36, 1F
→
11/03 23:10, , 2F
11/03 23:10, 2F