[歌詞] 全力反抗期

看板AKB48作者 (小濱心音)時間7月前 (2023/10/01 19:35), 7月前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 7月前最新討論串1/1
全力反抗期 全力反抗期 https://reurl.cc/GKeybZ 歌:小栗有以山內瑞葵 倉野尾成美山崎空                        久保姫菜乃   ダダ ダダ ダダ マジムカつく DADA DADA DADA 真的令人火大 ダダ ダダ ダダ 意味わかんない DADA DADA DADA 到底是什麼鬼 ダダ ダダ ダダ サイテーだろ? DADA DADA DADA 這最差勁了吧 ダダ ダダ ダダ DADA DADA DADA あいつだけは 絶対 許さねえ 只有這傢伙 老娘絕對不原諒他 ワルイオトナ ワルイオトナ(生まれつき) 邪惡的大人 邪惡的大人(天生的) ワルイオトナ ワルイオトナ(やな感じ) 邪惡的大人 邪惡的大人(讓人反感) ワルイオトナ ワルイオトナ(あの目つき) 邪惡的大人 邪惡的大人(那個眼神) ワルイオトナ ワルイオトナ(殴りたい) 邪惡的大人 邪惡的大人(好想打人) 少し早く生まれただけで  只是早出生了點而已 何を偉そうなこと言ってるのさ 在那邊裝得很了不起 自分だって何も知らない  你自己也曾經有過 若い頃はあっただろう? 年少不懂事之時吧? 常識なんか振りかざしても  就算把什麼常識的硬塞過來 うちらにゃ何も通じないよ 這對我們來說也沒屁用的啦 化石のような価値観で 你就抱持著食古不化價值觀 勝手に生きればいい 自己玩自己的吧 どんな根拠があろうとなかろうと そう 不管你有什麼根據 但 経験なんか説得力ないよ 經驗什麼的沒說服力啦 「マジでメンドーくせえ!」 「你他媽真煩耶!」 「早く消えてくれねえかな?」 「不能快點滾出我視線嗎?」 東へ東へ 西へ西へ  說東向東 說西向西 どこを目指してやろうか? 目標該朝向何方呢? このままずっと変わらないでいたい  只想維持現狀不想改變 大人になんかならない 才不要成為大人呢 夕陽が沈む その分だけ  要是太陽西下多快 青春が過ぎるなら 青春就逝去多少的話 ギラギラの太陽のままで  要對著閃亮的太陽 全力で反抗期 全力持續反抗 オラオラオラオラ オラオラオラオラ OHLAOHLAOHLAOHLA OHLAOHLAOHLAOHLA オラオラオラオラ Yeah Yeah Yeah Yeah OHLAOHLAOHLAOHLA Yeah Yeah Yeah Yeah ワルイオトナ ワルイオトナ(生まれつき) 邪惡的大人 邪惡的大人(天生的) ワルイオトナ ワルイオトナ(やな感じ) 邪惡的大人 邪惡的大人(讓人反感) ワルイオトナ ワルイオトナ(あの目つき) 邪惡的大人 邪惡的大人(那個眼神) ワルイオトナ ワルイオトナ(殴りたい) 邪惡的大人 邪惡的大人(好想打人) 理屈で何か言われても  就算跟我講道理 理屈で勝てるわけないだろう? 但光憑道理是贏不了的吧? それより大事なのは人間の感情だ 比起這個更重要是人的感情啊 何か夢を持ってりゃ偉いのかい? 懷抱著夢想有這麼屌嗎? 希望なんかなくたって平気さ 就算沒希望也活得好好的 「今日が楽しけりゃそれでいいんだ」 「今天過得開心就爽啦」 「そしていつか  「然後我知道 終わりは来るってわかってる」 完結的那天終將到來」 北へ北へ そして南へ  說北向北 接著朝南 終点まで行こう 直向終點吧 世界の涯(は)ては滝になってるって  世界的終點是個瀑布 誰かが言ってた気がする 我記得有人這樣說過 朝陽なんか 期待しない  旭日什麼的 不期不待 見たいとも思わない 也不會想說要看 いろいろなものが見えちゃうのなら 要是因此不小心看見許多不該看到的東西 暗闇のままでいい 還不如維持一片漆黑 オラオラオラオラ オラオラオラオラ OHLAOHLAOHLAOHLA OHLAOHLAOHLAOHLA オラオラオラオラ Yeah Yeah Yeah Yeah OHLAOHLAOHLAOHLA Yeah Yeah Yeah Yeah 「自分が大人になったら最悪だ」 「自己要是變成大人的話就糟透了」 「考えるだけでも ゾッとするよ」 「光用想的就毛骨悚然啊」 「このまま ここにいちゃダメなのかな」 「不能像現在這樣一直待在這嗎」 「学校の外には出たくない」 「連一步都不想踏出學校」 東へ東へ 西へ西へ  說東向東 說西向西 どこを目指してやろうか? 目標該朝向何方呢? このままずっと変わらないでいたい  只想維持現狀不想改變 大人になんかならない 才不要成為大人呢 夕陽が沈む その分だけ  要是太陽西下多快 青春が過ぎるなら 青春就逝去多少的話 ギラギラの太陽のままで  要對著閃亮的太陽 全力で反抗期 全力持續反抗 オラオラオラオラ オラオラオラオラ OHLAOHLAOHLAOHLA OHLAOHLAOHLAOHLA オラオラオラオラ Yeah Yeah Yeah Yeah OHLAOHLAOHLAOHLA Yeah Yeah Yeah Yeah ワルイオトナ ワルイオトナ(生まれつき) 邪惡的大人 邪惡的大人(天生的) ワルイオトナ ワルイオトナ(やな感じ) 邪惡的大人 邪惡的大人(讓人反感) ワルイオトナ ワルイオトナ(あの目つき) 邪惡的大人 邪惡的大人(那個眼神) ワルイオトナ ワルイオトナ(殴りたい) 邪惡的大人 邪惡的大人(好想打人) ダダ ダダ ダダ マジムカつく DADA DADA DADA 真的令人火大 ダダ ダダ ダダ 意味わかんない DADA DADA DADA 到底是什麼鬼 ダダ ダダ ダダ サイテーだろ? DADA DADA DADA 這最差勁了吧 ダダ ダダ ダダ DADA DADA DADA あいつだけは 絶対 許さねえ 只有這傢伙 老娘絕對不原諒他 --------------------------------------------------------------------------- 能看到完整版的機會只剩武道館跟首映活動了吧...QQ 同場加映布袋反抗期:https://youtu.be/HQEoJ3v7QEM
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.86.179 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1696160150.A.8CC.html ※ 編輯: KohamaKokone (118.167.86.179 臺灣), 10/01/2023 19:36:01

10/01 20:39, 7月前 , 1F
JK有鎗啊
10/01 20:39, 1F

10/01 21:38, 7月前 , 2F
10/01 21:38, 2F

10/02 23:26, 7月前 , 3F
讓人想到光頭咪醬
10/02 23:26, 3F
文章代碼(AID): #1b6LcMZC (AKB48)