[抹茶] 馬嘉伶 160527 海鮮高麗菜捲 MS 福岡聖菜
ヽ(*゚U゚*)り 海鮮高麗菜捲
今天做了海鮮的料理yo(ゝω・)
買了鮪魚,上面寫著産地是台湾
跟我同郷ne(о∀о) (笑
海鮮高麗菜捲作法
1.鮪魚切小塊、洋蔥切丁、味噌少許、玉米少許
2.將材料混合,加入一點麵粉
3.高麗菜攤開
4.把鮪魚放上去
5.放蟹肉棒,再放點鮪魚
6.捲起來
7.放入鍋中,加入香菇,加水
8.煮(可以將玉米芯放進去熬,增加香味)
9.完成( ^▽^)!
很簡單又方便的料理yo (*^U^*)
可惜我忘了買蝦子(′Д`)
感覺蝦子也會很適合ya
今天美味的午餐(ノω≦)
http://i.imgur.com/aqyigx6.jpg
(●′ω`●)り 丸安安
剛剛看了music station (。・υ・)/゙
今天AKB48有演出yo
這張單曲向井地さん站center ne
她真的超可愛的
而且人又很親切
她當上新單曲的center 真為她開心ヾ(≧▽≦)〃
剛剛的表演超棒的 (っ>ロ<)っ
而且我真的很喜歡這首歌ne
等等一邊聽一邊入睡?
さん、丸安安ヾ(●′∪`●)ノ
http://i.imgur.com/uCIftQp.jpg
===== 同場加映 福岡聖菜 G+ 節錄 =====
https://plus.google.com/100152011451294188233/posts/jfhcsQuJvGv
http://i.imgur.com/T6owRhW.jpg
レッスンの前には、
まちゃりんと一緒に
『焦る』っていう意味を
考えてましたよ!!
上訓練課之前,跟抹茶一起思考了『焦る』的意義!!
一歩一歩進んでる
まちゃりんを応援してます
逆に私も教えて貰ってますっ
一步一步地邁向前,應援著抹茶,反而我也從她那學到了一些
まちゃりん、加油!!
抹茶伶,加油!!
まちゃりん大好きなのよ(*′艸`)
最喜歡抹茶伶了(*′艸`)
破日文隨意翻,請多指教
===== 同場再加映 福岡聖菜 Mail 節錄 =====
最近ね、
まちゃりんがかわいくて仕方ない。
最近啊、
抹茶伶可愛得不得了啊。
いや、
ずっと前からか。
何をしてもかわいい。
不對、
是從很久以前開始。
做什麼都很可愛。
日本に来て、
知らないことだらけで、
それでもなんとか覚えようと頑張る
そんな姿がすごく愛おしい
來到日本,什麼事情都搞不清楚
即使如此,為了能好好記住而努力著
那個樣子特別惹人憐愛
日本のことが好きで
ずっと勉強してて
本当に日本にきてアイドルとして活動している
とっても尊敬する。
因為喜歡日本而一直努力學習著
真的來到日本且以偶像的身分活躍著
我非常尊敬她。
日に日に日本語は上手くなるし、
日に日にダンスもできるようになってる
すごい。
こんなに成長が目に見えて見える
その分すごく努力しているんだろうな
每天努力讓日文變更好
每天讓舞蹈也越來越好
好厲害。
親眼看著她那樣成長
那樣的她相當努力不是嗎
私も負けてられんね!
我也不能輸呢!
あ、この間まちゃりんにね…
http://i.imgur.com/T6owRhW.jpg
ほっぺにチューされた//ω//
びっくりしました。
被親臉頰了啦//ω//
嚇了一大跳。
でも、
そんなまちゃりんが大好きです
但是、
最喜歡這樣的抹茶伶了
聖菜より。
對照之前抹茶拍的
http://i.imgur.com/hE4qtrw.jpg
抹茶牛奶好喝
http://www.dailymotion.com/video/x4d7t2a
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.33.114
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1464519261.A.196.html
推
05/29 19:04, , 1F
05/29 19:04, 1F
→
05/29 19:04, , 2F
05/29 19:04, 2F
→
05/29 19:04, , 3F
05/29 19:04, 3F
推
05/29 19:24, , 4F
05/29 19:24, 4F
推
05/29 19:32, , 5F
05/29 19:32, 5F
→
05/29 19:34, , 6F
05/29 19:34, 6F
推
05/29 19:39, , 7F
05/29 19:39, 7F
推
05/29 19:51, , 8F
05/29 19:51, 8F
推
05/29 19:56, , 9F
05/29 19:56, 9F
推
05/29 19:58, , 10F
05/29 19:58, 10F
→
05/29 20:19, , 11F
05/29 20:19, 11F
推
05/29 20:39, , 12F
05/29 20:39, 12F
推
05/29 21:21, , 13F
05/29 21:21, 13F
推
05/29 23:17, , 14F
05/29 23:17, 14F
→
05/29 23:24, , 15F
05/29 23:24, 15F
→
05/29 23:26, , 16F
05/29 23:26, 16F
推
05/30 01:19, , 17F
05/30 01:19, 17F
→
05/30 02:01, , 18F
05/30 02:01, 18F
※ 編輯: SMUGEN (60.250.91.94), 05/30/2016 08:45:36