[Goo+] 内山奈月 160220【讓奈月暢談到最後】fin.

看板AKB48作者 (一刀)時間8年前 (2016/02/21 02:32), 8年前編輯推噓19(1906)
留言25則, 20人參與, 最新討論串1/1
内山奈月 2/20 22:57 https://plus.google.com/115831229731310759845/posts/7H8MEBst9bN 【なっきー最後に語っちゃうよ♥笑】 最終回. あとがき 【讓奈月暢談到最後呦♥笑】 最終回. 後記 こんばんなっきー♥♥ 晚安奈月~♥♥ ついに今日、 なっきー最後に語っちゃうよの 最終回を迎えました。 終於在今天, 要迎接「讓奈月暢談到最後呦」 最終回的到來了。 16回目の投稿です( *′艸‵) 第16次的投稿( *′艸‵) なんだか16って 選抜の数であり、 1公演の曲数であり、 AKBにとって 思い入れのある数字だよね(〃ω〃) 總覺得16 既是選拔的人數, 也是1場公演的曲數, 對於AKB來說 是非常特別的數字對吧(〃ω〃) たまたまなんだけどね!笑 只是巧合就是了喔!笑 あと少しで わたしがAKBメンバーでいられる時間が 24時間を切ろうとしています。 在過一下下 我身為AKB成員的時間 就要進入最後倒數的24小時了。 ドキドキだなぁ(′・_・`)笑 總覺得有點緊張呢(′・_・`)笑 そんな今日の更新は 『あとがき』です!!! 在這樣的今天 更新了的是『後記』!!! 明日の握手会への想いも 書かせていただいたので、 みなさんにぜひ 読んでいただきたいなっ 也寫了對於明天握手會的想法, 所以希望大家務必能讀呢 ふふふ( *′艸‵) 呵呵呵( *′艸‵) よろしくお願いします(〃ω〃)!! 請多指教(〃ω〃)!! 16.あとがき 16.後記 この語っちゃうシリーズの投稿のラスト、 なにについて書こうかなって すごーく悩んだんです。 關於這個暢談系列的最後一篇投稿, 煩惱了很久 不知道到底該寫什麼才好。 だって言いたいことは もうすべて言うことができたし(*^^*) 因為想說的已經全部都說完了(*^^*) だから最後に 「あとがき」として この投稿にこめた想いについて ちょっぴり 書かせていただけたらいいなって思います 所以我想在最後 就以「後記」的形式 將這些投稿中所包含的情感 稍微地給寫下來吧 明日の夜がぐぐたす最後の投稿になると 思うんですけど、 きっとバタバタしてゆっくり書けないと思うので 今日がきちんとお話しする最後かなぁって思って 書かせていただきますね( *′艸‵) 雖然應該明天晚上才會是最後一篇的G+投稿, 但是一定會很匆忙沒有辦法悠閒寫完的關係 因此我想今天就是最後能和大家好好說話的機會 所以我就先把它給寫出來喔( *′艸‵) 最後にこうやって 今までのことを振り返った投稿を させていただこうって思ったのは すごく単純な理由だったんです。笑 最後會想說要像這樣 寫些回顧至今為止的投稿 其實理由非常的單純。笑 「卒業公演を1月末に終えたら もうお仕事も無くなっちゃうし 2月にぐぐたす更新する内容ないじゃん! どうしよう!?」 って思って 「じゃあ語ろう!」みたいな。笑 「畢業公演在1月底結束之後 已經不會接到工作了 所以2月不就沒有內容更新G+了嗎! 怎麼辦!?」、 「那不然就來暢談吧!」類似這樣。笑 でも 書き始めたら熱くなってきちゃって どんどん長くなっちゃいました。笑 但是 一開始寫之後就變得很熱血 結果就越寫越長了。笑 結構時間もかけたんですよ 也花了相當多的時間呦 平均で2時間はかけていたと思うし、 14の「悔しい気持ち」なんて 3時間以上かけて書きました。笑 我想平均也有花到2個小時, 甚至第14篇的「不甘心的心情」 還花了3小時以上才寫完。笑 作家さんになった気分で パソコンを前に真剣に 執筆活動させていただきました。 感覺就像是成為了作家一樣 在電腦前面認真的寫作了。 毎日12時の締め切りに追い込まれながらね! 每天邊被12點的死線追著跑喔! だからこの2週間は ひたすらおうちにいて執筆してたもん。笑 所以才會這2個禮拜以來 一心都待在家裡寫文章了嘛。笑 まぁわたしの今までの 約4年のAKBでの活動についてなんだから そりゃ簡単には 語りつくせませんよ。笑 嘛不過因為是關於 我至今為止在AKB大約4年的活動 所以可不是簡單 就能全部暢談完的呦。笑 当たり前のことだよね! 這是理所當然的對吧! でも不思議なことに 書き始めると それまで何の構成も考えてなくても すらすら書けちゃうんだ!! 但是很不可思議的是 在開始動筆了之後 儘管之前完全都沒有想過文章的構成 還是很順暢地寫了下來!! あれもこれもって どんどん浮かんでくるの。 一樣樣的事件 不斷地在腦海中浮現出來。 きっと今まで考えていたことを ありのままに等身大に 書かせていただいたからだよね!! 我想那一定是因為 直接將我至今為止的想法 給原封不動寫下來了的關係呢!! しいてあげるなら 11の「憲法主義」以外は。笑 硬要說的話 第11篇的「憲法主義」除外。笑 だってあれは、 南野先生はじめ PHPの方に読んで頂くかもしれないっていう プレッシャーがあったから。笑 因為那個, 說不定以南野老師為首 PHP的人也會閱讀的關係 所以感覺到壓力了。笑 最後の最後に わたしの考えていたことを 全てお話させていただけて良かった(*^^*) 在最後的最後 能夠將我的想法全部給說出來 真的是太好了(*^^*) これでもう悔いはありません♥ 這樣已經沒有遺憾了♥ ファンの方とは ずーっと長いこと一緒にいさせていただいたから “答え合わせ”的に 「あのときは実はこう思っていたんだよ!」 とか 「いつもわたしはこう思ってたよ!」 って共有しあえたらいいなって 思ったんだ! 因為和飯的大家 一起相處了非~~常長的一段時間 所以我想也類似“對答案”那樣 「那個時候其實我是這麼想的呦!」 或是 「我平常都是這麼想的呦!」 如果能將這些想法也和大家共享就好了呢! 今だから言えることって きっとあるじゃない?? 一定也是會有著 因為到了現在所以才能說出來的事情不是嗎?? いまになって ようやく笑えるようになったお話とか。笑 比如說因為到了現在 才終於能夠當成笑話來看待的事情之類的。笑 そうしたら、 より深い関係性を築けるんじゃないかなって 思ったんだ。 我想透過這樣, 也能夠建立起更深一層的關係吧。 えへへ(ノε‵) 嘿嘿(ノε‵) この想い、 届いたかな??? 這份想法, 有傳達到嗎??? それから・・・ 然後還有・・・ 途中からはね、 もしこの投稿がちょっぴりでも誰かの役に立ったら 嬉しいなって思って 書かせていただいてもいました。 從中途開始阿 也開始抱持著 「如果這些投稿能夠稍稍幫到任何人的話會覺得很開心」 這樣的心情在寫了。 せっかく4年近い活動の中で わたしが気づいたこととか思いついたこととか このまま 一般人の内山奈月の中に葬られてしまったら もったいないじゃない?笑 難得在這接近4年的活動當中 我有發現了些事情想到了些事情 如果那些就這樣 和普通人的内山奈月一起陪葬了的話 不是很浪費嗎?笑 いままで、 後輩とかにもいろいろ教えることが できなかった気がしていて 申し訳ないなって思っていたから・・・。 感覺到今天為止, 我也不曾教過後輩太多事情 感到很不好意思・・・。 何かお役に立てたらいいなぁって思って・・・。 所以就想說如果能幫上點忙的話就好了呢・・・。 1つでも2つでもいいから 誰かの何かのきっかけになることが 書けたらいいなぁって思ったの。笑 如果能夠寫出就算是1個或是2個也好 能夠成為任何人改變的契機的話就好了呢。笑 そんな意識も少しずつ芽生えたんだ!! 那樣的意識也漸漸萌芽了!! ファンの方に対しても もっとAKBのことを 好きになってもらえるきっかけになったら 嬉しいなって思ったし、 どこかでちょっぴりでも これからのAKBのためになったらいいなって 思って書かせていただきました。 除此之外, 我想如果能讓飯的大家 更加喜歡上AKB的話 我也會感到很開心的, 還有就是 想說如果能在未來某些地方 稍稍幫助到AKB的話就好了呢。 まぁ、 わたしの“AKB48魂”みたいなもんですかね??笑 嘛, 反正就是類似我的 “AKB48魂”之類的東西吧??笑 でもメンバーからのコメントもいただいて 嬉しかったな( *′艸‵) 不過也有收到成員的留言 覺得超開心的呢( *′艸‵) あ!あと! この間の握手会で戸賀崎さんが 「ぐぐたす投稿、いいね!」 って言ってくださったの(*^^*) 阿!還有! 在前陣子的握手會上 戸賀崎桑和我說了 「G+上的投稿,很棒呢!」(*^^*) わたしなんか新参者が こんなこと書かせていただいていることに 申し訳ない気持ちでいっぱいになったけど、 嬉しかったです(○′U`○) 本來對於自己這樣 明明只是個新加入的人卻寫了些這樣的事情 感到非常抱歉的, 不過聽到還是覺得很開心(○′U`○) 期間は短かったかもしれないけど、 AKBの活動には全力で向き合って 頑張ってきたからね! 雖然可能只是很短的一段時間, 但是我也是全力面對著AKB的活動 努力了過來喔! それから1番嬉しかったのは、 コメント欄で 「なっきー推しの方は本当に幸せだったろうな」って 言っていただいたこと(′∀`) 還有最令我感到開心的事情是, 在留言欄中有人說了 「推奈月的大家真的都非常幸福呢」這樣的話(′∀`) わたしはやっぱり、 ファンの方にハッピーになっていただくことが いちばん大切で嬉しいから!!!! 果然對我來說, 能夠帶給飯的大家Happy 才是最重要也是最讓我感到開心的!!!! なっきー以外の推しの方からも そうやって思っていただけるなんて 嬉しいなって思って。 沒想到連不是推奈月的人 也都能夠這麼覺得 真的覺得很開心呢。 自慢のなっきーファンの方々だから♥ 因為大家都是我最自豪的奈月飯嘛♥ そういっていただけて どやぁって思った。笑 聽到大家這麼說 心裡就覺得驕傲。笑 わたしたちの関係、 素晴らしいでしょって!笑 「我們彼此間的關係,非常棒對吧」這樣!笑 だけど途中でね、 思っていた以上に「書くの大変だな・・・」って 思ったことも実はあって。笑 不過從中途開始阿, 其實也有覺得說 寫的比一開始想像中還要辛苦。笑 だってみなさんが素敵なコメントを下さるし 褒めてくださるから、 どんどんゆるくなくなってきちゃったんだもん。笑 因為大家都會給我那麼棒的留言, 還會誇獎我的關係, 所以就讓我越變越沒有辦法輕鬆寫了嘛。笑 わたしのなかで、ね! 這是我自己的想法喔! はじめは超ゆるゆるな気持ちで書き始めたのに。笑 明明一開始是用超級輕鬆的心情開始寫的說。笑 毎日お仕事はお休みだったんだけど これは立派なお仕事だった。笑 每天雖然都是休息沒有工作 但是這也變成很了不起的工作了。笑 学校の課題のレポートも 全然進まなかったしね・・・(′・ω・‵)笑 連學校的作業還有報告 都完全沒有進展呢・・・(′・ω・‵)笑 でも、 この投稿を始めたおかげで 最後までアイドルとして全力疾走できたなって 思っているんだ! 不過我想, 也多虧開始進行了這些投稿 我才能夠以偶像的身分全力衝刺到最後呢! 結果的に、 自分で自分に アイドルとして“最後の試練”を 与えた感じ??笑 從結果上來看, 感覺就像是 自己給了自己 作為偶像“最後的考驗”??笑 だって 卒業公演をしてから今日までも、 今までと何にも変わることなく アイドルとして全力で駆け抜けてきたと思うもん! 因為我自己可是覺得 從畢業公演舉辦到今天為止, 我都和以往一樣沒有改變 作為偶像全力衝刺了過來喔! むしろいろいろ語って よりアイドルになれたかも・・・。笑 甚至因為暢談了很多 所以變得還要更加偶像了也說不定・・・。笑 わたしはみなさんに魔法をかけていただいて アイドルのなっきーでいられているって ずっと思っていました。 我一直覺得我是被大家給施放了魔法 所以才能夠保持著偶像的奈月。 そしてこの魔法は いつか解けてしまうんじゃないかなって。 然後總是思考著 這個魔法什麼時候才會解開。 でもね、分かったの! 但是阿,現在我終於知道了! わたしとみなさんとの魔法は解けない☆☆ 我和大家的魔法是不會解開的☆☆ だって ものすっごーく固い絆で 結ばれているんだから!!! 因為 我們可是被非常堅固的羈絆 給綁在了一起!!! 「なっきーのハッピー・アイドル・レジェンド」 今日までみなさんとたくさん築いてきたよね。 「奈月的Happy・Idol・Legend」 是至今為止和大家一起打造了起來的對吧。 この投稿も その一つになれていたらいいなって思います。 我想如果這些投稿 也能夠成為其中的一部份就好了呢。 そして明日は最後の握手会。 然後明天是最後的握手會。 わたしがAKB48のメンバーとしてやらせていただく 最後のお仕事になります。 那會是讓我以AKB48成員的身分 進行的最後一份的工作。 もちろん、 最高にハッピーな握手会にする予定だよっ☆ 當然, 我打算讓它成為最棒最Happy的握手會呦☆ だって、 自称・握手会女王なっきーの集大成でしょ? 因為, 那可是「自稱・握手會女王」的奈月的集大成對吧? 気合十分だよね☆☆ 幹勁十足呢☆☆ みなさんを超超ハッピーにしてみせるっ☆ 我會讓大家都超級超級Happy的☆ そして、 なっきーのハッピー・アイドル・レジェンドに するんだから☆ 然後, 也要把它們變成 「奈月的Happy・Idol・Legend」的一部分☆ で、 明日をもってなっきーは伝説化します。笑 接著, 明天過後奈月將會成為傳說。笑 みなさんの伝説のアイドルになりたーいっ♥ 希望能夠成為大家傳說中的偶像~♥ 大好きなアイドルを 一生続けることはできなかったけど、 せめてみなさんの心の中に アイドル・なっきーが残れたらいいなって思って。 雖然沒有辦法一輩子 持續當個我最喜歡的偶像, 但是希望至少在大家的心中 偶像・奈月能夠永遠殘存著。 ふふふ( *′艸‵) 呵呵呵( *′艸‵) ふざけているみたいに聞こえるかもしれないけど わたしこれ、大マジです。 雖然可能聽起來很像是在開玩笑 但是我這個,是超級認真的。 きっとなっきー推しの方も みんな大マジだと思う。 我想奈月推的大家 一定也都是很認真的。 だって今までこんなに頑張ってきたんだから! 因為至今為止都這樣努力了過來嘛! 最後まで全力で走りきるよんっ(*^^*) 到最後都會全力衝刺呦(*^^*) ぐぐたす投稿、 最後はなんてしたらいいかなって悩んだけど こうやって16回にわたって 熱く語らせていただいたからね。笑 本來雖然很煩惱G+最後的投稿 到底該寫些什麼才好, 不過最後像這樣透過16回的投稿 熱烈暢談了自己的想法呢。笑 もう言い残したことはない!!! 已經沒有想說的事情了!!! もう1回くらい 1から16まで読み直してみたら、 たぶんあなたは 超通な“なっきー推し”になれると思います。笑 我想如果再一次 重新從第1回開始看到第16回的話, 大概你也能成為一位 萬事通的“奈月推”。笑 それか全部同じように試してみたら なっきーになれるよ。笑 或者是全部都試一遍的話 就能成為奈月了呦。笑 ふふふ☆ 呵呵呵☆ それくらい濃い内容を 書かせていただいたってこと!(*^^*) 總之就是寫了 那麼充實的內容的意思!(*^^*) それから・・・ 以及最後・・・ もちろん わたしは最後まで全力だったんだけど。 當然我到最後都是全力以赴。 でも、それ以上に、 なっきー推しの方も全力でそれに 応えてくださいました。 但是,奈月推的大家, 也都更加全力的回應了我。 この投稿にも たくさんの熱くて優しい 感動的なコメントを下さって・・・。 在這些投稿下面也是 給了我許多熱血、溫柔 非常感動的留言・・・。 ママと2人で読みながら 「こんなこともあったねぇ・・・」とか 「こんな風に思っていただいていたんだ・・・」とか 時に涙を流しておりました。 和媽媽2個人邊讀邊說著 「當時也發生了這樣的事情呢・・・」或是 「原來當時大家是這麼想的・・・」之類的話 偶爾還流下了眼淚。 はじめてわたしのぐぐたすに コメントを下さる方もいて。 也有第一次來我的G+留言的人。 本当に本当に嬉しかったです。 真的真的感到很開心。 みなさん、 ありがとうございます。 各位, 非常謝謝妳們。 もしかしたら、 みなさんの全力に わたしが答えていたのかもしれない・・・。 說不定, 我只是對大家的全力付出 做出了回應而已・・・。 そんな気もしています。 我有著那種感覺。 最後まで全力でわたしを推してくださっている ファンのみなさん ありがとうございます!! 到最後都全力支持著我的飯的大家 非常感謝你們!! やっぱり、 推しの方はメンバーに似るって 言いますよね(*^^*)笑 果然, 大家都說飯會很像成員呢(*^^*)笑 んん?? 嗯嗯?? メンバーが推しの方に似たのかな?笑 還是成員很像飯呢?笑 ラストの明日も、 よろしくお願いします☆☆ 最後的明天, 也請大家多多指教☆☆ 期待しております( *′艸‵)笑 期待著大家( *′艸‵)笑 http://i.imgur.com/j1SuJAm.jpg
http://i.imgur.com/y15bdE3.jpg
http://i.imgur.com/kVRU1ob.jpg
http://i.imgur.com/Q6TkUmw.jpg
http://i.imgur.com/nwZA4p1.jpg
http://i.imgur.com/EmOrfOw.jpg
-- 暢談系列到這邊告一段落 說真的我和奈月一樣 當初也沒想到會翻的這麼辛苦XDDD 每天都會碎念一下奈月妳怎麼這麼多話 但是隨著一篇篇過去,卻也漸漸不捨了起來 結果翻呀翻的就到最後一篇了呢、、、、、 感謝這兩個禮拜來願意花些時間閱讀了的人 希望奈月最後有在大家的心中留下些許痕跡 也很感謝所有推文的人 必須說這翻譯量真的很大 推文確實帶給了我不少動力 明天有人有衝握手會的不妨就去送送奈月吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.191.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1455993155.A.C3B.html ※ 編輯: tbcey74123 (182.235.191.7), 02/21/2016 02:33:16

02/21 02:44, , 1F
謝謝翻譯 這孩子真的正能量滿滿呀
02/21 02:44, 1F

02/21 03:04, , 2F
16篇長文翻譯 辛苦刀大了 每次都感嘆這樣偶像太少了
02/21 03:04, 2F

02/21 03:20, , 3F
辛苦了!
02/21 03:20, 3F

02/21 03:41, , 4F
謝謝你的翻譯 每篇都用心拜讀了!
02/21 03:41, 4F

02/21 04:04, , 5F
謝謝每天都翻到這麼晚(早)
02/21 04:04, 5F

02/21 07:37, , 6F
翻譯辛苦了,今天絕對會送完奈月再走的!
02/21 07:37, 6F

02/21 07:45, , 7F
翻譯辛苦了,這幾篇讀完我覺得對我獲益良多
02/21 07:45, 7F

02/21 08:09, , 8F
晚安奈月, 已經是傳說中的偶像了呢(笑). 感謝刀大翻譯
02/21 08:09, 8F

02/21 09:40, , 9F
感謝翻譯,這個量真的不是少的,太佩服了
02/21 09:40, 9F

02/21 09:41, , 10F
奈月所寫的其實在很多其他地方都有可以套用
02/21 09:41, 10F

02/21 09:42, , 11F
得到的地方,讀著讀著自己都受益良多,真是太厲害了
02/21 09:42, 11F

02/21 09:52, , 12F
感謝翻譯
02/21 09:52, 12F

02/21 10:40, , 13F
翻譯辛苦了!
02/21 10:40, 13F

02/21 12:20, , 14F
推,翻譯辛苦了
02/21 12:20, 14F

02/21 12:25, , 15F
02/21 12:25, 15F

02/21 12:31, , 16F
推 感謝翻譯(淚推公演最棒的奈月T^T)
02/21 12:31, 16F

02/21 15:57, , 17F
翻譯跟奈月都辛苦了。
02/21 15:57, 17F

02/21 19:08, , 18F
推,翻譯辛苦了~
02/21 19:08, 18F

02/21 20:08, , 19F
翻譯辛苦了!!
02/21 20:08, 19F

02/22 01:04, , 20F
翻譯辛苦了!!超棒的這系列~
02/22 01:04, 20F

02/22 01:20, , 21F
推翻譯辛苦了~~
02/22 01:20, 21F

02/22 18:08, , 22F
Q_Q 影片不能看了!有版友有抓下來嗎?
02/22 18:08, 22F

02/22 18:22, , 23F
奈月的G+不知道是不是受到詛咒,最近的影片幾乎都活
02/22 18:22, 23F

02/22 18:22, , 24F
不過一個晚上的樣子ˊˋ
02/22 18:22, 24F

02/22 18:33, , 25F
02/22 18:33, 25F
文章代碼(AID): #1MoB53mx (AKB48)