[Blog] 渡辺麻友 140204
http://blog2.akb48teamogi.jp/watanabemayu/?p=89
節分
立春之際
こんばんは!まゆゆです!
晚安!我是麻友友!
昨日は節分でしたね(⌒▽⌒)
昨天是立春的前一天(⌒▽⌒)
毎年恒例の、恵方巻きを食べました~
みんな毎年食べているものかと思ってナチュラルに仕事現場に持参して行ったら、誰も持
って来てなくてびっくり(笑)
每年的慣例就是吃惠方卷啦~
想說大家每年都會吃的,就自然地帶去工作現場吃、發現根本沒人帶而大吃一驚(笑)
http://0rz.tw/B543M
何故か恵方巻きを食べる私の周りには人だかりが…笑
ちょっとした撮影会でした。
優子ちゃんは、私のそばで実況してくれてました(笑)
為何在我吃惠方卷的周圍有好多人…笑
變成拍照會了。
優子醬還在我旁邊實況轉播呢(笑)
そんなこんなで、無事完食!
總而言之、成功的吃完了!
http://0rz.tw/RW6BJ
いぇいっ!
今年もいいことありますように!
耶ㄧ!
今年會是個好年!
お家に帰ってからは、豆まきをしました。
鬼は外~!服は内~!
回到家後、就撒豆子驅鬼啦。
鬼出去~!福(服)進來~!
http://0rz.tw/Mt0X0
(還不快把超煩的船梨精趕出去(誤w
ヒャッハーーーー
ㄧ呀哈ーーーー
そして、今日はチームA公演でした!
楽しかった~いずちゃん初ポジお疲れさま!
然後、今天是Team A公演!
超開心的~河童代新位置辛苦了!
お客さんとも沢山アイコンタクトできて嬉しかったです♪
やっぱり劇場公演は楽しいっ
大好き~!
今天好高興能跟好多飯眼神交流到♪
果然劇場公演最開心吶
最喜歡了~!
今日は雪がかなり沢山降りましたが、皆さん大丈夫でしたか??
くれぐれもお怪我には気をつけて下さいね!
私もしっかり足元を確認しながら気をつけて歩きます。
今天雪下蠻大的、大家都沒事吧??
要小心一點可別受傷了!
我都注意腳步很小心走的。
それでは、今日も1日お疲れさまでした。
就這樣、今天一天辛苦了。
おやすみなさい!
晚安囉!
まゆゆより
麻友友
================================================================================
只有這個阿呆帶去吃是怎樣wwwwwww 難怪昨天會被耳魔、鰻魚直播吃惠方卷wwww
各角度吃惠方卷的畫面w
http://i.minus.com/inK0N56A9LaZP.jpg
SMAPxSMAP截圖
http://i.minus.com/isp8vZiZTAaTQ.jpg
帥翻了啦!!>//////<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.48.5
推
02/05 02:01, , 1F
02/05 02:01, 1F
推
02/05 02:04, , 2F
02/05 02:04, 2F
推
02/05 02:05, , 3F
02/05 02:05, 3F
推
02/05 02:09, , 4F
02/05 02:09, 4F
推
02/05 02:24, , 5F
02/05 02:24, 5F
推
02/05 07:09, , 6F
02/05 07:09, 6F
推
02/05 07:27, , 7F
02/05 07:27, 7F
推
02/05 08:19, , 8F
02/05 08:19, 8F
推
02/05 09:49, , 9F
02/05 09:49, 9F
→
02/05 09:50, , 10F
02/05 09:50, 10F
推
02/05 10:04, , 11F
02/05 10:04, 11F
推
02/05 10:14, , 12F
02/05 10:14, 12F
推
02/05 10:15, , 13F
02/05 10:15, 13F
→
02/05 10:17, , 14F
02/05 10:17, 14F
推
02/05 10:19, , 15F
02/05 10:19, 15F
推
02/05 11:07, , 16F
02/05 11:07, 16F
→
02/05 11:08, , 17F
02/05 11:08, 17F
推
02/05 12:15, , 18F
02/05 12:15, 18F
推
02/05 12:42, , 19F
02/05 12:42, 19F
推
02/05 12:55, , 20F
02/05 12:55, 20F
※ 編輯: Mayutan 來自: 114.26.75.238 (02/05 12:56)
推
02/05 14:03, , 21F
02/05 14:03, 21F
推
02/05 14:28, , 22F
02/05 14:28, 22F
推
02/05 15:07, , 23F
02/05 15:07, 23F
推
02/05 15:08, , 24F
02/05 15:08, 24F
推
02/05 15:15, , 25F
02/05 15:15, 25F
→
02/05 15:35, , 26F
02/05 15:35, 26F
推
02/05 15:36, , 27F
02/05 15:36, 27F
→
02/05 15:36, , 28F
02/05 15:36, 28F
推
02/05 16:18, , 29F
02/05 16:18, 29F
推
02/05 17:05, , 30F
02/05 17:05, 30F
推
02/05 18:06, , 31F
02/05 18:06, 31F
推
02/05 20:50, , 32F
02/05 20:50, 32F
推
02/05 21:51, , 33F
02/05 21:51, 33F
推
02/05 22:04, , 34F
02/05 22:04, 34F
推
02/05 22:24, , 35F
02/05 22:24, 35F
推
02/05 23:51, , 36F
02/05 23:51, 36F
※ 編輯: Mayutan 來自: 114.26.48.5 (02/06 01:02)
推
02/06 06:01, , 37F
02/06 06:01, 37F
→
02/06 06:01, , 38F
02/06 06:01, 38F