[歌詞] 誘惑のガーター
作詞:秋元康
作曲:BOUNCEBACK
誘惑のガーター(穐田・加藤・佐藤由) 誘惑的吊襪帶
誘惑のガーター 誘惑的吊襪帶
見せるチャンスもなく 連展示的機會都沒有
愛しさは空振り 愛終究只是一場空
誘惑のガーター 誘惑的吊襪帶
ベッドのその上に 就這樣遺留在床上
忘れて帰るから 忘記一切回去吧
背中向けながら 煙草を吸う 背對著我 抽著香菸
あの人のやさしさが時にじれったくて… 那個人的溫柔真是讓人焦躁…
親友の彼女 初めから知ってたくせに 我是親友的女友 明明早就知道了
この部屋に入れてくれたのは なぜ? 卻還是讓我進這個房間 為何?
たった一度くらい 過ちがあっても 不過是僅有一次的錯誤
神様は許してくれる 也許能被神原諒吧
I know I know
確かにインモラル 愚かすぎる行動を 確實是違背道德 太過愚蠢的行動
誰かから指を差されようと 將會受人指責
愛してしまったこと どうすることもできない 但愛情這件事 我已沉溺其中無可自拔
心を置き去りに 今 將心拋去吧 此刻
追いかけて来ると思っていた 還以為會過來追我
それなのにあの人は何に意地を張るの? 儘管如此那人為何還在固執己見?
誰にも言わなきゃ 2人の秘めごとにすれば 不對任何人提起 讓這事成為2人間的祕密
今夜だけ夢を見られたでしょう? 就當作是僅限於今晚的一場夢吧?
そんな決意さえも受け入れられなくて 即使是這樣的決意也無法接受
友情を恨んでしまう 怨恨起那所謂的友情
I see I see
不実を問われても 女たちは正直に 就算被質疑虛偽 女人們仍然誠實地
欲望の渦を感じている 感受著慾望的漩渦
抱かれてしまいたい 大事なもの壊したい 想要被擁抱著 想要被摧毀最重要的東西
体は火照ってる 今 渾身炙熱 此刻
足音を 腳步聲
響かせて 迴盪著
モノローグ 獨角戲
確かにインモラル 愚かすぎる行動を 確實是違背道德 太過愚蠢的行動
誰かから指を差されようと 將會受人指責
愛してしまったこと どうすることもできない 但愛情這件事 我已沉溺其中無可自拔
心を置き去りに 今 將心拋去吧 此刻
誘惑のガーター 誘惑的吊襪帶
見せるチャンスもなく 連展示的機會都沒有
愛しさは空振り 愛終究只是一場空
誘惑のガーター 誘惑的吊襪帶
ベッドのその上に 就這樣遺留在床上
忘れて帰るから 忘記一切回去吧
I wanna be your pleasure toy I wanna be your pleasure toy
--
佐藤由加理、加藤雅美、芹那
http://youtu.be/gd8BTY4cCXg
大島優子、小嶋陽菜、篠田麻里子
http://youtu.be/dOKaFGsMj_8
秋元才加、倉持明日香、前田亜美
http://youtu.be/LVv14k6pZHk
柏木由紀、渡辺美優紀、須田亜香里
http://v.youku.com/v_show/id_XNjYzMzkzOTM2.html
↑私心推薦
--
渣翻譯請多包涵
有錯還請不吝指正 <(__)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.241.43.188
推
01/21 21:26, , 1F
01/21 21:26, 1F
→
01/21 21:28, , 2F
01/21 21:28, 2F
推
01/21 21:31, , 3F
01/21 21:31, 3F
推
01/21 21:34, , 4F
01/21 21:34, 4F
推
01/21 21:37, , 5F
01/21 21:37, 5F
→
01/21 21:38, , 6F
01/21 21:38, 6F
→
01/21 21:40, , 7F
01/21 21:40, 7F
→
01/21 21:41, , 8F
01/21 21:41, 8F
推
01/21 21:45, , 9F
01/21 21:45, 9F
→
01/21 21:50, , 10F
01/21 21:50, 10F
推
01/21 21:59, , 11F
01/21 21:59, 11F
推
01/21 22:03, , 12F
01/21 22:03, 12F
推
01/21 22:10, , 13F
01/21 22:10, 13F
推
01/21 22:11, , 14F
01/21 22:11, 14F
推
01/21 22:17, , 15F
01/21 22:17, 15F
推
01/21 22:18, , 16F
01/21 22:18, 16F
推
01/21 22:26, , 17F
01/21 22:26, 17F
推
01/21 22:30, , 18F
01/21 22:30, 18F
推
01/21 23:12, , 19F
01/21 23:12, 19F
推
01/21 23:23, , 20F
01/21 23:23, 20F
→
01/21 23:27, , 21F
01/21 23:27, 21F
推
01/21 23:32, , 22F
01/21 23:32, 22F
推
01/21 23:36, , 23F
01/21 23:36, 23F
感謝指正 m(_ _)m
推
01/22 00:38, , 24F
01/22 00:38, 24F
推
01/22 03:16, , 25F
01/22 03:16, 25F
推
01/22 11:52, , 26F
01/22 11:52, 26F
→
01/22 11:56, , 27F
01/22 11:56, 27F
推
01/22 12:58, , 28F
01/22 12:58, 28F
→
01/22 12:58, , 29F
01/22 12:58, 29F
推
01/22 13:41, , 30F
01/22 13:41, 30F
推
01/22 13:59, , 31F
01/22 13:59, 31F
推
01/22 14:06, , 32F
01/22 14:06, 32F
推
01/22 18:09, , 33F
01/22 18:09, 33F
→
01/22 18:10, , 34F
01/22 18:10, 34F
→
01/22 18:11, , 35F
01/22 18:11, 35F
※ 編輯: wow5050 來自: 123.241.43.188 (01/23 13:43)