[Blog] 大矢真那 20131105

看板AKB48作者時間10年前 (2013/11/06 01:10), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11671724169.html 2013-11-05 23:23:51 (大矢真那)真那大晦日 こんばんは。 大矢真那です。 晚安 我是教主真那 http://i.imgur.com/6SZPMDb.jpg
静かに真那暦 大晦日を過ごしました。 今天靜靜地度過了真那曆的除夕這一天 この数日 大切に過ごしました。 我很珍惜地度過過去這幾天的光陰 ここから 私の声を届けることができる すべての皆様に 有些話想對能從這個部落格接收到我的聲音的所有各位說 日にちが一日移るだけで 何かが大きく変わる訳ではないでしょうが 從今天到明天 不過就是日期上過了一天 當然不可能會發生什麼巨大的變化 それでも 年に一度 然而 卻也是一年一度 手放しで祝福を受け取って良い日があるということ 可以張開雙手接受各位祝福的美好的日子 でも、私はここに来て 年に一回だけじゃなく 何度も「おめでとう」 いただいて 不過,當我來到這裡 一年中不是只有這一次 而是一直不斷的接受了 大家對我說「恭喜妳」的祝福 それは 幸せな22歳だった 這是我的"幸福無比的22歳" そう胸を張り 声に出したいです。 我要挺起胸膛驕傲地對各位大聲說出這句話 真那暦の大晦日 真那曆的除夕夜 除夜の鐘は みんなみんなからのメッセージ 那除夕夜的鐘聲就是各位所給我的訊息 その鐘の音が ここを訪ねて下さった みんなみんなにも また厄落とし 良いことだらけになるように 鐘の音に清められますように 也祈願那一聲一聲的鐘響 對到此造訪的大家大家來說 也會為你們除去厄運 帶來滿滿的好運 希望這杳杳鐘聲能洗滌各位的心靈 明日 私は公演に出ます。 明天 我將會出席公演 あの大切な場所に立ちます。 我將會站立在那重要的地方 今のところは じゅりな出演の予定 同じステージに立てそうです。 現在得到的消息 聽說珠里奈預定也會跟我一起站在相同的舞台上 それもまた 私には何よりのお祝いとなります。 若是真的 那對我來說又是個無價的祝福 そして 18歳だけはパーティー衣装で孫と一緒にお祝いしていただきましたが 然後呀 只有在18歲生日那次是穿著PARTY的衣服跟孫子一起慶祝 あと四回、ずっとピノキオ白のモコモコおへそ出し衣装でスピーチさせていただいてき ました。 後來的四次 我一直都是穿著表演"ピノキオ軍"時 的那件毛毛蓬蓬而且還露肚臍的白色服裝來致詞 衣装変わっての明日が楽しみです。 所以我很期待服裝終於換了的明天 みんなみんなに みんなみんなの数だけ 明日の11月6日がやってきます。 為了你們你們 就為了你們你們的每一位 我要好好地迎接明天11月6日。 私の祝福と同じ量だけ みんなみんなも 幸せあふれますように 希望大家大家也能有著 跟我所收到的祝福數量的一樣滿溢的幸福 おやすみなさい☆ミ 祝福你們有個好眠☆ミ (追伸) (後記) 昨年SKEメールで不具合発生しましたので 今年はダイレクトにここからお願いです。 去年因為SKEメール發生了問題 所以今年就直接在這裡向各位請求 「真那の○○が好き」 「我喜歡真那的○○」 ○○に当てはめ、私へのプレゼントにしていただけますか? 請各位回答你的○○是什麼 當成是我的生日禮物給我好嗎? 22歳から23歳へ 從22歲航向23歲 時の河を渡る船 航行在時光之河上的渡船 向こう岸に 灯るたくさんの明かりは くる23歳私を 笑顔で迎えてくれるはず 而在對岸那許多盞盞點亮的燈火 想必也會以笑容迎接著將要23歲的我吧 今夜は眠らず この夜の河 静かに渡ってみましょうか 今晚就讓我們一宿不眠 靜靜地度過這漫夜長河吧 http://i.imgur.com/QuF2zsB.jpg
------------------------------------------------------------------------------- 抱歉 小弟的日文程度不佳 國文造詣又不好 若是翻譯不到位或意境不好文具不順之處 請各位見諒 翻譯若是有錯 也請各位可以幫忙指正 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.159.170

11/06 01:17, , 1F
今天寫得超超超詩人的!! 還有她說明天不會宣佈畢業!
11/06 01:17, 1F

11/06 01:18, , 2F
まさな、お誕生日おめでとう! 感謝翻譯!
11/06 01:18, 2F

11/06 04:36, , 3F
教主,生日快樂!!
11/06 04:36, 3F

11/06 13:16, , 4F
這篇真的寫得超棒QAQ 不卒業宣言相當令人安心啊
11/06 13:16, 4F

11/06 13:20, , 5F
教主生日快樂!!
11/06 13:20, 5F
文章代碼(AID): #1IUIQIv3 (AKB48)