[G+] 兒玉遥 130919 生日快樂!!!
2013年9月19日 03:45 (日本時間)
Happybirthday
17歳になりました!!
うっそっぴょーん
まだ3:45ですよー。
さしこたいむです。笑
でも、みんな起きてくれてありがとう.。.:*♥
もうすぐです。ワクワク♪
Happybirthday
http://i.imgur.com/FufESoN.jpg
我滿17歲了!!
騙你的啦~~~
還只是3:45唷~
這是指子時間。笑
但是,很謝謝大家起床等我生日.。.:*♥
馬上就要到了,好興奮喔♪
2013年9月19日 03:47 (日本時間)
happybirthday
17歳になりました!!
こっちが正解。3:46です
博多に帰ってから
生誕祭がとっても楽しみです。
皆さん、いつも
本当にありがとうございます。
明日、詳しい気持ち
お伝えしますね。
それではまた寝ます。
おやすみなさーい(′O‵)☆彡
happybirthday
http://i.imgur.com/XaBVzqw.jpg
我滿17歲了!!
這才是正確的時間。3點46分
真的好期待回到博多後的生誕祭喔~
一直以來很感謝各位呢~
明天會再告訴大家我更多的心情感受喔~
那麼我又要去睡了
大家晚安~(′O‵)☆彡
2013年9月19日 18:20 (日本時間)
生誕祭公演行ってきますねヽ(′▽‵)/
我去參加生誕季公演囉ヽ(′▽‵)/
http://i.imgur.com/Z5DfgEJ.jpg
2013年9月19日 21:44 (日本時間)
生誕祭公演終わりました(o^^o)
こんなに感動した
生誕祭は、初めてです!!
皆さん本当に本当に
ありがとうございます!
幸せ過ぎたひと時でしたヽ(′▽‵)/
一生分の幸せをつかっちゃったかと思いました!
鼻から虹が出るくらい
嬉しかったです 笑
劇場では全員がひまわりを持ってて
ひまわり畑で歌ってるみたいでした!!
皆さんは私の宝です。
唯一自慢できる私の宝です。
大好き.。.:*♥
それにしても
この花束凄すぎます
生誕祭公演結束囉(o^^o)
這樣超感動的生誕祭還是第一次呢!!
真的真的很感謝大家!
那是一個幸福的時刻ヽ(′▽‵)/
想說該不會都用上我這一生的幸福了吧!
開心到彩虹都要從鼻子飛出來了 笑
所有成員都拿著向日葵,就好像是在向日葵花田中唱歌般!!
大家都是我的寶物,
是我唯一自豪的寶物。
好喜歡大家.。.:*♥
雖說如此
我身後的花束也太厲害了~
[Happy字幕組] G+ 130919 兒玉遥 (介紹生誕祭花束)
http://youtu.be/3oSjjnAUJS8
上野遥 21:46
おめでとうございます♥
生日快樂♥
井上由莉耶 21:51
お誕生日おめでとうございます
私の投稿のコメント欄、みてみてください♥
生日快樂
請去看看我發的文章的回應欄♥
伊藤来笑 21:53
おめでとうございます\(^^)/
生日快樂\(^^)/
2013年9月19日 24:34 (日本時間)
こんばんは!兒玉遥です。
17歳になりましたヽ(′▽‵)/
16歳でもなく18歳でもない。
大人か子供が微妙な歳だけど
思う存分楽しみたいです!!
17歳の目標。
目標は変わっていないのですが
HKT48を有名にするため
マルチタレントという夢に近づくために
歌や踊りバラエティやトークの実力をつける。
ですかね。
それが叶えば
大切な恩師と仲間に出会えた部活や
中学で内申42をとって頑張ってた勉強を
中途半端にしてきて
今まで何も
やり遂げたことがなかった私だけど
初めて達成できたことになります。
今はその通過点です。
大家晚安!我是兒玉遥。
http://i.imgur.com/HivhPWa.jpg
我滿17歲了ヽ(′▽‵)/
雖然17歲既非16歲還是個小孩子也非18歲已經是個大人的微妙的年紀,
我還是想盡情地享受這一年!!
我17歲的目標。
我的目標一直都沒改變,
為了讓HKT48變得更知名、
為了接近成為多方位藝人的夢想,
我要提升歌唱、舞蹈、綜藝與談話的實力。
若能達成這些願望,
對於遇見重要的恩師與夥伴的社團活動、
以及在國中時期取得42點的升學成績、曾努力過的學業,
皆半途而廢、什麼事都虎頭蛇尾的我,
代表著第一次能夠實現這些目標。
現在則是個中途點。
でも、考えるんです。
センターという位置について。
始めてのHKT48のシングルが発表された時
とても嬉しかったです。
やっと出せるんだ!
今まで皆で頑張ってきて良かった!
センターは
入ったばかりの2期生でした。
16歳の私は驚きました。
どうして?と戸惑いを隠せませんでした。
しかし、今は前向きに受け入れられます。
但我也思考著
關於Center這個位置的事情。
在HKT48第一張單曲發表的時候,
心裡非常開心。
終於能出單曲了!
大家一起努力到這個時刻真是太好了!
而Center是剛加入不久的2期生。
當時16歲的我嚇到了。
「為什麼?」我無法掩藏心中的困惑。
然而現在則能積極地接受這個事實了。
違うポジションに立って
見える世界も、また新鮮で
私はそこに立って
新しい自分を発見できたなって思うし
客観的に自分を見れるようになったかなって思うし
視野が広がって
色んな考え方が出来るようになって
自分を成長させられる
良い機会だなって思いました!!
1期生でセンターだったのに
2期生に取って代わられるメンバーなんていないから
特別な経験、出来てるなって
私しか味わえない気持ちだなって。
しっかり味わって
自分の強さに変えようと思っています。
站在不一樣的位置上所看到的世界也是很新鮮的。
我站在現在這個位置上能發現全新的自我、
也變得能夠客觀地檢視自己,
視野開展了起來,
變得能夠擁有各種不同的思考方式,
這是個能使自身有所成長的好機會!!
這並不是個「明明是個1期生卻被2期生奪去取而代之的成員」的過去,
而是個能讓我擁有一段特別的經驗,
只有我能才能體驗到的心境。
よく握手会やググタスのコメントで
『僕は、はるっぴのセンターがみたいな。』
『はるっぴがセンターだと思ってるよ。』などと
言ってくださる方がいて
とても嬉しいです。
そんな方をもっともっと
増やしていかなきゃなって思います!!
でも、センターは
望んで願って立つポジションじゃないんです。
自然に必然的にグループのために
そこにいるんだと思います。
ここは掴むとか
勝ち取るとかいうポジションじゃないんだなって
気づきました。
総選挙は例外ですけど…
だから、私はそこは
受け身でいいかなって。
常常有人在握手會和G+上對我說
「我想見到是哈嚕P的Center。」
「我認為哈嚕P才是Center唷~」等等
我覺得很開心呢~
我得要讓抱持這些想法的人變得更多更多!!
但是,
Center並不是人自己去冀望祈求的位置。
而是為了團體,而自然地、必然地去站在那個位置上。
我發現這不是人們去抓住、去贏得的位置。
雖然在總選舉上是例外…
因此,
我只要對其處於被動的狀態就好。
決して諦めた訳ではありません。
誰もが認めたとき
そこに立っていると思います。
そうなったとき
『やっぱり兒玉遥だよ。』
『こうでなくちゃ!』
って存在になれるよう
私は夢に向かって
ひたすら全力を人生を
HKTに捧げるのみです。
また、私には
バスケット部で
私を変えてくださった恩師がいるので
人生で恩師に出会えるなんて
奇跡だと思うから
活躍を見せて恩返ししたいです。
這絕非是放棄成為Center的意思。
而是說,在不論誰都認同我的時候,
我就會站在那個位置上了。
為了在那個時候能夠成為人人言道
「果然Center還是要兒玉遥啊」
「不是她就不行啊」的存在,
我會朝著自己的夢想、傾盡全力將我人生奉獻給HKT的。
還有對我,我有位改變我的恩師,
能在生命中遇見恩師是個奇蹟,
所以我要讓其看見我活耀的身姿以報答他的恩情。
今年も素敵な誕生日を迎えられました。
皆さんのおかげです。
本当にありがとうございます(′▽‵)
皆さんがいたから
いつも励ましてくれるから
私はここまでこれました。
これからも、
私の夢を皆さんの夢を
一緒に追いかけましょう!
本当にありがとうございました。
兒玉遥より。
おやすみなさい。
ぷひゅーはー☆彡
託各位的福,
今年也迎來了絕佳的生日。
真的由衷地感謝大家(′▽‵)
因為有大家在、
因為有大家對我的勉勵,
我才能走到這個地步。
今後也一起去追逐我的夢想以及各位的夢想吧!
真的非常謝謝大家。
兒玉遥上
大家晚安~
噗咻~哈~☆彡
其他合照區
http://i.imgur.com/zxX8Tzh.jpg
今天生誕祭的說明書
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.43.235
推
09/20 01:10, , 1F
09/20 01:10, 1F
推
09/20 01:16, , 2F
09/20 01:16, 2F
推
09/20 01:16, , 3F
09/20 01:16, 3F
推
09/20 01:17, , 4F
09/20 01:17, 4F
推
09/20 01:21, , 5F
09/20 01:21, 5F
推
09/20 01:23, , 6F
09/20 01:23, 6F
推
09/20 01:23, , 7F
09/20 01:23, 7F
推
09/20 01:24, , 8F
09/20 01:24, 8F
→
09/20 01:26, , 9F
09/20 01:26, 9F
推
09/20 01:32, , 10F
09/20 01:32, 10F
推
09/20 01:32, , 11F
09/20 01:32, 11F
推
09/20 01:32, , 12F
09/20 01:32, 12F
推
09/20 01:32, , 13F
09/20 01:32, 13F
→
09/20 01:33, , 14F
09/20 01:33, 14F
→
09/20 01:33, , 15F
09/20 01:33, 15F
→
09/20 01:36, , 16F
09/20 01:36, 16F
推
09/20 01:49, , 17F
09/20 01:49, 17F
推
09/20 01:49, , 18F
09/20 01:49, 18F
推
09/20 01:52, , 19F
09/20 01:52, 19F
→
09/20 01:52, , 20F
09/20 01:52, 20F
推
09/20 02:17, , 21F
09/20 02:17, 21F
推
09/20 03:24, , 22F
09/20 03:24, 22F
推
09/20 09:26, , 23F
09/20 09:26, 23F
推
09/20 09:29, , 24F
09/20 09:29, 24F
推
09/20 09:59, , 25F
09/20 09:59, 25F
推
09/20 09:59, , 26F
09/20 09:59, 26F
推
09/20 10:08, , 27F
09/20 10:08, 27F
推
09/20 10:47, , 28F
09/20 10:47, 28F
→
09/20 10:47, , 29F
09/20 10:47, 29F
推
09/20 11:11, , 30F
09/20 11:11, 30F
推
09/20 11:44, , 31F
09/20 11:44, 31F
推
09/20 11:46, , 32F
09/20 11:46, 32F
推
09/20 17:05, , 33F
09/20 17:05, 33F