[小林] AKB48指原速報1位にもの申す!
http://tinyurl.com/k7ycc57
2013/05/31 AKB48指原速報1位にもの申す!
よしりん先生の
登場です!!
よしりん老師上台開示!!
今日発売の「FRIDAY」に、
「指原莉乃速報1位にもの申す」
と題し、わしの順位予想が載っている。
在今天發行的「FRIDAY」中
有篇以「指原莉乃於速報獲得第一的討論」為題的文章
裡面刊出了老夫的預測排名
小林よしのりは予想ではなく、
希望だと言う奴はアホだ。
說小林よしのり根本不是在預測,
只是在寫自己的期望的人真是蠢蛋
正確な予想など、
知って何が面白いのだ?
正確無誤的預測,知道了有什麼好玩的?
まだ選挙期間中なのだから、
わしの希望通りの結果にしたい
と世論操作するのは、
当然ではないか!
現在還在選舉期間
我的這樣的排名當然也有著
老夫因為希望能出現我所期望的結果
而進行輿論操作的目的存在!
それでも「速報」の票数で、
この順位以下には
もう下がらないと予測される
メンバーもいる。
儘管如此 這次速報的開票結果,
仍有些成員掌握的票數已經被評估不會掉到太低的名次
圏外というのが、
どうしても納得できないメンバーは、
どんどん圏内に入れた。
有些掉出圈外實在很難讓人接受的成員
這次(速報)都一個個擠進排名中了。
もう嫌われたって
へーでもないぞ!
我應該已經被很多人討厭了
這一點我不會持疑了!
わしは指原莉乃が
嫌いではない。
老夫其實並不討厭指原莉乃
指原がHKTに
貢献したことも認めるが、
1位になったら、
AKB総選挙は、運営の狙い通り、
「洒落」と「話題性」が一番の
「お祭り騒ぎ」になってしまう。
而且我也認同指原的確對HKT做出了貢獻
但是如果她拿下第一名,
AKB的總選舉將如同SEELE(x)營運的計劃
變成只重無聊笑話和話題炒作的一場鬧劇
それは「アイドル」の
定義が崩壊する危機だ。
這是可能會使偶像的定義崩壞的大危機
最近、ブスが堂々と
主要メンバーになってる
アイドルグループが、
地方に続々現われている。
最近,各地方陸續出現了
醜女還堂堂正正地成為主要成員的偶像團體
アイドルの「邪道」として、
それも認めるが、
AKB48は「王道」の
アイドルグループでは
ないのか!?
或許當她們是偶像界的「邪道」倒還可以接受
AKB48難道不是「正統」的偶像團體嗎!?
大島優子や、渡辺麻友や、
松井珠理奈、松井玲奈、
山本彩、渡辺美優紀の
ファンは頑張れ!
包括大島優子、渡辺麻友、
松井珠理奈、松井玲奈、
山本彩、渡辺美優紀的飯們
加把勁吧!
アイドルはアイドルだ!
偶像就是偶像!
ならぬものはならぬ!
不對的事情就是不對!
-------------------------------------------------------------------------------
第二次翻他的部落格
有些地方可能文句上不太通順 請見諒
可能有一些地方有錯誤 煩請各位可以幫忙指正
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.193.45
推
06/01 01:25, , 1F
06/01 01:25, 1F
推
06/01 01:25, , 2F
06/01 01:25, 2F
推
06/01 01:26, , 3F
06/01 01:26, 3F
→
06/01 01:27, , 4F
06/01 01:27, 4F
推
06/01 01:27, , 5F
06/01 01:27, 5F
推
06/01 01:27, , 6F
06/01 01:27, 6F
推
06/01 01:27, , 7F
06/01 01:27, 7F
推
06/01 01:28, , 8F
06/01 01:28, 8F
→
06/01 01:28, , 9F
06/01 01:28, 9F
推
06/01 01:28, , 10F
06/01 01:28, 10F
→
06/01 01:29, , 11F
06/01 01:29, 11F
→
06/01 01:30, , 12F
06/01 01:30, 12F
推
06/01 01:31, , 13F
06/01 01:31, 13F
推
06/01 01:31, , 14F
06/01 01:31, 14F
推
06/01 01:32, , 15F
06/01 01:32, 15F
→
06/01 01:33, , 16F
06/01 01:33, 16F
推
06/01 01:35, , 17F
06/01 01:35, 17F
推
06/01 01:35, , 18F
06/01 01:35, 18F
→
06/01 01:35, , 19F
06/01 01:35, 19F
推
06/01 01:42, , 20F
06/01 01:42, 20F
推
06/01 01:46, , 21F
06/01 01:46, 21F
→
06/01 01:46, , 22F
06/01 01:46, 22F
修改多處!!!! 謝謝duke大指正
→
06/01 01:54, , 23F
06/01 01:54, 23F
→
06/01 02:06, , 24F
06/01 02:06, 24F
推
06/01 02:08, , 25F
06/01 02:08, 25F
→
06/01 02:08, , 26F
06/01 02:08, 26F
推
06/01 02:19, , 27F
06/01 02:19, 27F
推
06/01 02:26, , 28F
06/01 02:26, 28F
推
06/01 02:27, , 29F
06/01 02:27, 29F
推
06/01 02:34, , 30F
06/01 02:34, 30F
推
06/01 02:40, , 31F
06/01 02:40, 31F
推
06/01 02:41, , 32F
06/01 02:41, 32F
推
06/01 02:51, , 33F
06/01 02:51, 33F
推
06/01 03:06, , 34F
06/01 03:06, 34F
推
06/01 03:07, , 35F
06/01 03:07, 35F
推
06/01 03:07, , 36F
06/01 03:07, 36F
推
06/01 03:58, , 37F
06/01 03:58, 37F
推
06/01 06:58, , 38F
06/01 06:58, 38F
還有 25 則推文
推
06/01 10:14, , 64F
06/01 10:14, 64F
推
06/01 10:16, , 65F
06/01 10:16, 65F
推
06/01 10:23, , 66F
06/01 10:23, 66F
→
06/01 10:23, , 67F
06/01 10:23, 67F
→
06/01 10:24, , 68F
06/01 10:24, 68F
→
06/01 11:06, , 69F
06/01 11:06, 69F
推
06/01 11:13, , 70F
06/01 11:13, 70F
※ 編輯: keithcola 來自: 61.230.193.45 (06/01 11:27)
→
06/01 11:37, , 71F
06/01 11:37, 71F
推
06/01 11:42, , 72F
06/01 11:42, 72F
推
06/01 12:08, , 73F
06/01 12:08, 73F
推
06/01 12:44, , 74F
06/01 12:44, 74F
推
06/01 12:49, , 75F
06/01 12:49, 75F
推
06/01 13:12, , 76F
06/01 13:12, 76F
推
06/01 13:18, , 77F
06/01 13:18, 77F
推
06/01 13:23, , 78F
06/01 13:23, 78F
推
06/01 13:38, , 79F
06/01 13:38, 79F
→
06/01 13:48, , 80F
06/01 13:48, 80F
推
06/01 13:56, , 81F
06/01 13:56, 81F
→
06/01 13:57, , 82F
06/01 13:57, 82F
推
06/01 16:53, , 83F
06/01 16:53, 83F
推
06/01 17:31, , 84F
06/01 17:31, 84F
推
06/01 17:41, , 85F
06/01 17:41, 85F
推
06/01 17:51, , 86F
06/01 17:51, 86F
推
06/01 18:03, , 87F
06/01 18:03, 87F
推
06/01 18:04, , 88F
06/01 18:04, 88F
推
06/01 18:06, , 89F
06/01 18:06, 89F
推
06/01 18:08, , 90F
06/01 18:08, 90F
推
06/01 18:09, , 91F
06/01 18:09, 91F
→
06/01 18:43, , 92F
06/01 18:43, 92F
推
06/01 18:47, , 93F
06/01 18:47, 93F
推
06/01 19:28, , 94F
06/01 19:28, 94F
推
06/01 19:55, , 95F
06/01 19:55, 95F
推
06/01 20:06, , 96F
06/01 20:06, 96F
→
06/01 21:00, , 97F
06/01 21:00, 97F
推
06/01 21:36, , 98F
06/01 21:36, 98F
推
06/01 23:26, , 99F
06/01 23:26, 99F
推
06/02 01:38, , 100F
06/02 01:38, 100F
→
08/14 06:58, , 101F
08/14 06:58, 101F
→
09/18 20:10, , 102F
09/18 20:10, 102F