[歌詞] RIVER (JKT48版本)
渣翻請見諒 m(_ _)m
對照了一下歌詞,基本上與日文版的原意相去不遠
----
[歌詞參照]
http://www.youtube.com/watch?v=5b9kinj3p6s
RIVER (JKT48版本) <印尼語>
JKT~48!! JKT~48!!
Majulah ke depan! (Got it!) 向前邁進吧! (Got it!)
Janganlah berhenti! (Got it!) 別停下腳步! (Got it!)
Tujuan tempat matahari terbit 目的地為日出之處
Ayo langkah di jalan harapan 讓我們踏上希望之路
Penghalang adalah RIVER! RIVER! RIVER! 障礙就是那 RIVER! RIVER! RIVER!
Dan yang membentang RIVER! 與那綿延的 RIVER!
Takdirnya RIVER! RIVER! RIVER! 命運的 RIVER! RIVER! RIVER!
Akan diuji RIVER! 將受其試煉 RIVER!
Buanglah keraguanmu! Tunjukkan nyalimu! 把疑惑捨去! 表現出你的膽識!
Jangan ragu! Skarang juga 別猶豫! 就是現在
Satu langkah maju! Believe Yourself! 踏出這一步! Believe Yourself!
Ayo maju majulah kedepan 讓我們往前 繼續往前
Sebrangi sungai! 穿越河流!
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
Mimpi itu selalu Terlihatnya jauh 總是只能遙遠地看著夢想
Dan Jaraknya terasa tidak tercapai 感覺有著遙不可及的距離
Batu di bawah kaki ayo Ambillah satu 撿起一顆腳下的石頭
Jadilah nekat dan Coba lemparkan! 試著不顧一切地扔出去吧!
Tepat di depan matamu Ada sungai mengalir 就在你的眼前 有一條河川流過
Luas Sebuah sungai yang besar 那是條大而寬闊的河流
Walaupun gelap dan dalam 即使既暗又深
Walaupun arusnya deras 即使水流湍急
Tidak perlu ketakutan Walaupun kau terpisah 不必恐懼 就算離你還有段距離
Ya, tepian pasti ada 對 一定有那邊際的存在
Lebih percayalah pada dirimu 更加地相信你自己吧
Di tengah Keg'lapan! Ayo terus Berenang! 在黑暗之中! 全神貫注向前游
Janganlah Berbalik! Ho! Ho! Ho! Ho! 絕對不要回頭 Ho! Ho! Ho! Ho!
Bila merentangkan Tangan disana masa depan 伸出手之時 那裡有未來存在嗎
Jangan Menyerah untuk yang tidak tercapai 別放棄那無法到達之處
Batu yang t'lah dilemparkan, 已經丟出的那石頭
mengabulkan impian 便是實現夢想之物
Suara jatuhnya pun takkan terdengar 卻聽不見落地時的聲音
Di dalam hatimu juga Ada sungai mengalir 在你的心裡也有一條河川流著
Cobaan sungai berat dan pedih 一條有著艱苦沉重試煉的河川
Walau tak berjalan baik 即使有所不順
Walau terkadang tenggelam 即使時而沉沒
Tak apa mengulang lagi 只要不斷重複
Dan janganlah menyerah 然後不要放棄
Disana pasti ada tepian 那裡一定有著邊際存在
Suatu saat kau pasti akan sampai 總有一天肯定會到達的
Get over it! RIVER! Get over it! RIVER!
AH-AH-AH-AH-AH- AH-AH-AH-AH-AH-
Jangan alasan untuk diri sendiri! 別為自己找理由
AH-AH-AH-AH-AH- AH-AH-AH-AH-AH-
Jika tak dicoba tak akan tahu 若不嘗試不會知道結果的
AH-AH-AH-AH-AH- AH-AH-AH-AH-AH-
Tiada jalan selain 只能繼續沿著這條路
maju (maju) slalu (slalu) 前進 (前進) 一直 (一直)
Teruslah melangkah di jalan yang kau pilih 在這條你所選的路上繼續邁步向前
Tepat di depan matamu Ada sungai mengalir 就在你的眼前 有一條河川流過
Luas Sebuah sungai yang besar 那是條大而寬闊的河流
Walaupun gelap dan dalam 即使既暗又深
Walaupun arusnya deras 即使水流湍急
(ayolah...ayolah...ayolah ayolah ayolah...) (跟我來..跟我來..來吧 來吧 來吧)
Tidak perlu ketakutan (Ho!!!) 不必恐懼 (Ho!!!)
Walaupun kau terpisah (Ho!!!) 就算離你還有段距離
Ya, tepian pasti ada 對 一定有那邊際的存在
Lebih percayalah pada dirimu 更加地相信你自己吧
Di dalam hatimu juga Ada sungai mengalir 在你的心裡也有一條河川流著
Sungai keringat dan air mata 一條由汗水與淚水交織的河川
Walaupun kau pernah gagal, 即使你曾經失敗
Walau dirimu terbawa arus 即使被水流沖走
(ayolah...ayolah...ayolah ayolah ayolah...) (跟我來..跟我來..來吧 來吧 來吧)
Tak apa terulang lagi (Ho!!!) 只要再次站起 (Ho!!!)
dan Janganlah mengeluh (Ho!!!) 還有別說喪氣話 (Ho!!!)
Genggamlah selalu impianmu 始終緊握你的夢想
Sampai suatu saat mimpimu terkabul 直到夢想成真的那一天
Ayo sebrangilah! You can do it! 一起越過這條河川吧! You can do it!
----
JKT48版本有些地方的編曲好像做過修改,聽起來有不太一樣的味道
--
SKE48 佐藤実絵子 <2007年4月『夏の思い出』個人創作單曲出道>
<2008年7月 SKE48第1期成員合格 >
生日 1986.06.24 『在嬌小的身軀中,蘊藏的是無比強大的堅強與勇氣
身高 148cm 那堅毅睿智的氣息,溫柔可人的氣質,從她的歌聲中流淌而出
特長 書道、鋼琴 ……聽到了嗎?感受到了嗎?這位美麗的女孩,叫做佐藤実絵子』
【 累了嗎?聽首歌吧:http://youtu.be/BNzEQ1pJKN8
】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.35.86
※ 編輯: rain92568 來自: 140.122.35.86 (05/18 21:45)
推
05/18 21:46, , 1F
05/18 21:46, 1F
推
05/18 21:47, , 2F
05/18 21:47, 2F
推
05/18 21:47, , 3F
05/18 21:47, 3F
→
05/18 21:48, , 4F
05/18 21:48, 4F
推
05/18 21:50, , 5F
05/18 21:50, 5F
推
05/18 21:51, , 6F
05/18 21:51, 6F
→
05/18 21:53, , 7F
05/18 21:53, 7F
推
05/18 21:54, , 8F
05/18 21:54, 8F
推
05/18 21:58, , 9F
05/18 21:58, 9F
推
05/18 22:06, , 10F
05/18 22:06, 10F
→
05/18 22:06, , 11F
05/18 22:06, 11F
→
05/18 22:08, , 12F
05/18 22:08, 12F
→
08/14 06:45, , 13F
08/14 06:45, 13F
→
09/18 19:56, , 14F
09/18 19:56, 14F