[歌詞] SKE48 1st album 拗ねながら、雨…

看板AKB48作者 (柩_(゜ー゜夏)(^人^)推し)時間11年前 (2013/04/29 00:07), 編輯推噓7(705)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/1
發現沒人翻這首就自己動手了 渣翻譯還望見諒(跪 最喜歡第二段 夢の殘骸が 這一句了... 嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯茉夏的歌聲好美 (倒地 這首是去年的SKEリクアワ50上的第45位 精選8的歌曲舞蹈基本上都是在Best50上初披露 會投的有部分也許是因為想看LIVE舞蹈吧我猜w 舞蹈部分每個人都很讚啊~ (心) -- 全曲試聽:http://0rz.tw/6IJj5 SKE48 Best50 2012:http://youtu.be/E_FMjat9F5E
-- 拗ねながら、雨…                鬧脾氣的、雨…           唄:SKE48 (セレクション8) 作詞:秋元康 作曲:ツキダタダシ 点線の雨が降る モノクロの街に        虛線般的雨降下 在這黑白街道 ダイヤみたいな ネオンが溶けて行く      消融在有如鑽石般的 霓虹燈之中 乗車拒否をされたタクシーに 中指立てて    對著拒絕乘載的計程車 豎起中指 八つ当たりをしたって もっと濡れるだけ    就算是胡亂發脾氣 也只是淋得更加濕透 未來なんて 当てにならない          未來什麼的 都是不可靠的 どうせあいつは未成年だって          反正因為那傢伙是未成年 誰かがチクったんでしょう           所以誰都會去告密的對吧 Why not?                   Why not? 拗ねながらRainy night (Rainy night)     鬧脾氣的雨夜 (Rainy night) 生きることも嫌になって來るわ         連生存這件事也變得厭煩起來 私 頬が濡れているのは (わかるよ)       我的雙頰會一片濕濡是因為 (知道的) 弱い自分 支えようとした           還想要支持著 軟弱的自己 せいよ                    的過錯 人混みは苦手だよ 歩きにくいよね       害怕人群擁擠呢 連行走都顯得艱難了 誰も勝手で ぶつかってしまうよ        每個人都是這樣的任意撞了上來 報われないと知っていた            明白得不到任何的回報 夢の殘骸がアスファルトに散らばり       夢想的殘骸散落在柏油路面上 靴に踏まれてる                被一雙雙鞋給踐踏著 命懸けて 愛していても            即使是拚了命去愛 もう子ども扱いするのね            還是得到對孩子般的對待 行方をくらますなんて 卑怯よ         銷聲匿跡什麼的 真卑鄙呢 拗ねながらRainy blue (Rainy blue)      鬧脾氣的雨藍 (Rainy blue) 笑うことも忘れてしまったわ          連笑這件事都給遺忘了 きっと家へ帰れないのは (なぜだか)      不想回家肯定是因為 (為何呢) ここにいれば                 只要在這的話 會えそうだからだろう             就好像能遇見 あなた…                   你吧… 拗ねながらRainy night (Rainy night)     鬧脾氣的雨夜 (Rainy night) 生きることも嫌になって來るわ         連生存這件事也變得厭煩起來 私 頬が濡れているのは (わかるよ)       我的雙頰會一片濕濡是因為 (知道的) 弱い自分 支えようとした           還想要支持著 軟弱的自己 せいよ                    的過錯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.226.128

04/29 00:08, , 1F
這首歌的live版是畢業組畢業前的SKE最強組合 Q.Q
04/29 00:08, 1F

04/29 00:11, , 2F
茉夏的歐派Q_Q (喂
04/29 00:11, 2F

04/29 00:19, , 3F
歐什麼的..其實第一次還以為是我看錯 那個太犯規了啊
04/29 00:19, 3F

04/29 00:28, , 4F
為什麼我什麼都沒有看到 Orz
04/29 00:28, 4F

04/29 00:32, , 5F
很喜歡這首歌!! 謝謝翻譯~辛苦了!
04/29 00:32, 5F

04/29 01:06, , 6F
好圖值得一看再看
04/29 01:06, 6F

04/29 01:08, , 7F
茉夏的歐什麼的不是重點啊 重點是茉夏的天真可愛 >////<
04/29 01:08, 7F

04/29 01:08, , 8F
(然後很自然地按下了右鍵)
04/29 01:08, 8F

04/29 01:08, , 9F
極速大這張似乎含蓄了點 (咦
04/29 01:08, 9F

04/29 01:17, , 10F
可惡再看一次
04/29 01:17, 10F
※ 編輯: den309 來自: 111.242.46.5 (08/25 20:01)

08/14 06:29, , 11F
茉夏的歐什麼的不是重點 https://muxiv.com
08/14 06:29, 11F

09/18 19:39, , 12F
很喜歡這首歌!! 謝謝 https://daxiv.com
09/18 19:39, 12F
文章代碼(AID): #1HVKabrg (AKB48)