[歌詞] 高橋みなみ 1st M02 破れた羽根
我只是等地瓜熟打發個時間。
※ この翻訳はtakamina0408さんの協力でお送りします。
===================================
破れた羽根
破裂的翅膀
作詞:秋元康
作曲:河原嶺旭
編曲:佐々木裕
http://v.youku.com/v_show/id_XNTM1NTEzNDA4.html PV
どこかを走ってる 不知開往何處的
列車の汽笛 火車汽笛鳴響
聴こえてしまうほど 像是在這裡都能聽到似的
静かな部屋で… 我身處於靜室之中
君に何を話せばいい? 要對妳說什麼呢?
どういう言葉も届かないだろう 任何言語都傳達不到吧
破れた羽根に触れないように 如同不碰觸破裂翅膀一般
両手で君を抱きしめながら 我用雙手將妳擁入懷
瞳に溢れ出したその涙 溢出雙眸的淚水
僕はそっとキスして拭う 讓我輕輕以吻拭去
I still love you I still love you
出会ってしまったこと 相遇之事
2人の罪だね 是兩人的罪
サヨナラ 切り出された 說出永別
運命は罰か 這命運是懲罰嗎?
君になんてあやまればいい? 該怎麼向妳謝罪?
誰かを愛したわけじゃないんだ 並不是愛上了其他的誰
キレイな羽根は破けやすそうで 美麗的翅膀好像很容易破裂似的
はらはら僕は気遣ってしまう 我如履薄冰地小心翼翼
君には君のままでいて欲しい 想要妳維持本色就好
ピュアなハート 汚さめように… 純潔的心 但願不受污染...
I still love you I still love you
ドアを開けて ゆっくりと 推開門 慢慢地
羽ばたいて Ah 展開雙翼 Ah
破れた羽根を癒せるのなら 破裂的翅膀若能痊癒
このまま君を引き止めただろう 便能就此將妳留下了吧
ハートの籠の中に閉じ込めた 關入心中牢籠
愛はそっとどこかへ逃がそう 那份愛意像是要偷偷逃往某處
破れた羽根に触れないように 如同不碰觸破裂翅膀一般
両手で君を抱きしめながら 我用雙手將妳擁入懷
瞳に溢れ出したその涙 溢出雙眸的淚水
僕はそっとキスして拭う 讓我輕輕以吻拭去
I still love you I still love you
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.153.97
→
03/31 21:24, , 1F
03/31 21:24, 1F
推
03/31 21:26, , 2F
03/31 21:26, 2F
推
03/31 21:26, , 3F
03/31 21:26, 3F
→
03/31 21:27, , 4F
03/31 21:27, 4F
推
03/31 21:27, , 5F
03/31 21:27, 5F
→
03/31 21:28, , 6F
03/31 21:28, 6F
→
03/31 21:28, , 7F
03/31 21:28, 7F
推
03/31 21:28, , 8F
03/31 21:28, 8F
推
03/31 21:29, , 9F
03/31 21:29, 9F
推
03/31 21:36, , 10F
03/31 21:36, 10F
推
03/31 21:50, , 11F
03/31 21:50, 11F
推
03/31 21:50, , 12F
03/31 21:50, 12F
→
03/31 21:51, , 13F
03/31 21:51, 13F
推
03/31 21:56, , 14F
03/31 21:56, 14F
推
03/31 21:57, , 15F
03/31 21:57, 15F
推
03/31 21:59, , 16F
03/31 21:59, 16F
推
03/31 22:01, , 17F
03/31 22:01, 17F
→
03/31 22:02, , 18F
03/31 22:02, 18F
推
03/31 22:05, , 19F
03/31 22:05, 19F
→
03/31 22:11, , 20F
03/31 22:11, 20F
推
03/31 22:14, , 21F
03/31 22:14, 21F
推
03/31 22:16, , 22F
03/31 22:16, 22F
→
03/31 22:19, , 23F
03/31 22:19, 23F
→
03/31 22:22, , 24F
03/31 22:22, 24F
推
03/31 22:36, , 25F
03/31 22:36, 25F
→
03/31 22:47, , 26F
03/31 22:47, 26F
推
03/31 22:48, , 27F
03/31 22:48, 27F
→
03/31 22:57, , 28F
03/31 22:57, 28F
推
03/31 22:57, , 29F
03/31 22:57, 29F
→
03/31 22:58, , 30F
03/31 22:58, 30F
→
03/31 23:00, , 31F
03/31 23:00, 31F
→
03/31 23:02, , 32F
03/31 23:02, 32F
→
03/31 23:12, , 33F
03/31 23:12, 33F
→
03/31 23:14, , 34F
03/31 23:14, 34F
推
04/01 00:57, , 35F
04/01 00:57, 35F
※ 編輯: jpfly 來自: 1.34.153.97 (04/01 02:06)
推
04/01 21:14, , 36F
04/01 21:14, 36F
→
04/02 17:31, , 37F
04/02 17:31, 37F
→
08/14 06:07, , 38F
08/14 06:07, 38F
→
09/18 19:18, , 39F
09/18 19:18, 39F