[G+] 古森結衣 120810
2012年8月10日 22:09 (日本時間)
ただいましゃんヽ(。・ω・。)ノ
公演終わりました!!
今日はなつみかんの12歳のお誕生日そして、
私達HKT48劇場公演200回目とゆう記念の日でした!
我回來了ヽ(。・ω・。)ノ
公演結束囉!!
今天是なつみかん的12歲生日,
也是我們在HKT48劇場第200回公演的紀念日!
今日はチームHで【Beginner】を披露させていただきました。
今日Beginnerを披露するまで本当に不安がいっぱいで、私たちに出来るか不安でした。
今天Team H第一次表演了「Beginner」,
在表演這首前,心中真的感到非常地不安,擔心我們是否成完成這首歌的演出。
Beginnerは初心者とゆう意味で今日が200回公演で
【初心を思い出す!】とゆう意味でも披露をしました。
「Beginner」是「初心者」的意思,而今天第200回公演也傳達了「憶起初心」的意涵。
今日HKT48劇場、200回公演をむかえるまですんごい、たくさん悩みました、たくさん考
えました。
みんな心がバラバラで、納得のいく満足のいく劇場公演もできずに、まとまらず、みん
なでなんども、なんどもミーティングを繰返しました。
在迎接這第200回公演之前,心中苦惱著許多事、也思慮了許多事。
成員們的心宛如一盤散沙,對於能否被接納的恐懼、能否感到滿足的恐懼、無法完成公演、
成員無法團結等等問題,大家不斷地、不斷地反覆開會討論。
自分の意見をみんなで言い合いました。
【ここを注意してメリハリをつけよう】とか
毎回の公演にみんなで目標を立てていました。
我也和成員們交換了意見。
「這裡要注意一下,小心拿捏表演時的力度」之類的話,
每次公演時每個人都會立下不同的目標。
そして、公演に望み、終わった後には反省会をして【今日は目標の○○が駄目だった、
明日はこうしよう!】って
毎日の公演を行ってきました。
然後對公演的期望、公演結束後舉行檢討會,
「今天的目標○○還是不行呢,明天再加把勁吧!」等等
每天的公演都會努力去達成。
スタッフさんからも【まとまってない。】
【公演で何をしたいのか分からない、伝わらない。】
と言われました。
すっごい悔しかったし、どうしたらいいのか分からず
頭がぐちゃくちゃになった日もありました。
工作人員也會對我們說
「真是一盤散沙。」
「搞不懂妳們在公演上到底想幹啥,完全感受不到妳們的目的。」
也是有心中真的很悔恨、不知道該怎麼辦才好而頭腦變得一團亂的日子。
でも、結衣は公演好きだから注意されることを+に+に考えようと思って、
【いってもらえるなら期待されてる部分もちょっとはあるのかな??】
って思う事もありました。
但是,因為結衣很喜歡公演,被其他人注意到的地方也會在心中好好地去思考一番。
我自己也會想說「既然人家都這麼說了,那是否也表示我也有被人期待的地方呢?」
そんなとき、【200回公演でBeginnerを披露する】って言われました。
『うわっ!かっこいいBeginner!結衣も躍れるんだー!』って
その時は思っていました。
それからレッスンを重ねて、
今まで披露してきた曲の中でもすっごい難しくて
なかなか振りが頭に入りませんでした。
就在那個時候,
被通知「要在第200回公演上表演Beginnger」。
「唔哇!Beginner跳得好棒!結衣也跳得很好呢─!」我那時心裡是這麼想的。
從那之後就不斷地反覆在上午舞蹈課,
這曲子也是至今跳過的歌曲中特別困難的一首,腦袋記不太住舞步的內容。
みんなで揃って合わせることもなかなか出来ずに、
今日が初めてみんなで揃って曲でリハーサルをしました。
レッスンしてるとき正直、『無理かもしれない』って思った時もありました。
でも今日披露できて、ちょっぴり失敗しちゃった部分もありましたが、
初心に戻れた気がします。
本当にたくさんの思いが込み上げてきて、【遠くにいても】で
泣いてしまいました。
大家也不太能一起將這首曲子跳得很整齊,而今天是第一次配合著歌曲一起排演。
在上舞蹈課時,老實說,也是有「搞不好真的沒辦法」的念頭。
但是今天卻完成了演出,雖然還是有一點小瑕疵,我還是感受到回到初心的那種感覺。
真的很多回憶從心中一湧而出,在唱「遠くにいても」這首歌時,眼淚流了下來。
今日1日がすっごく楽しかったです。
HKT48として22人で活動出来ていることが
本当に本当に幸せです。
今天真的非常地開心。
身為HKT48的一員,所有22位團員一起參加活動演出,
真的真的好幸福。
【HKT48】としての目標、そして夢があります、シングルデビューやsecond公演、
みんながいだいていている夢だと思います。
そして、結衣にも、メンバー一人一人にも夢があります。
その夢のために、目標のために
今自分に出来ることを1つ1つ階段を登り乗り越えていくだけ。
努力したぶんだけ結果は必ずついてくるから。
そして、自分を信じるだけ。
為了那個夢想、為了那個目標,
現在也只能盡自己所能,一步一步在前往夢想的階梯上跨越前進。
只要努力的話,結果必定會慢慢到來的。
然後接下來,只能相信自己了。
今日まで200回公演をむかえるまで本当にたくさんの事がありましたが、
本当に今日が忘れない1日になりました。
みなさん、いつもたくさんの応援をありがとうございます!!
これからも300回、400回と結衣は、頑張っていきます!
上を向いて夢をみて自分を信じてがむしゃらに取り組んでいきます。
これからもHKT48の応援よろしくお願いします。
雖然在第200回公演到來之前發生了許許多多的事情,今天真的是我無法忘懷的一天。
各位,總是一直為我們加油應援,真的由衷地感謝!
之後前往第300回、第400回公演,結衣會持續努力下去的!
向上成長、看著夢想、相信自己,我們會毫無懸念地協力大步向前的。
從今以後也請各位為HKT48應援。
ういたん
這篇編輯好久...在特別的日子,一些常發短文的成員也是會開啟發長文的開關的...
我想以ういたん的先天條件(四肢比較短)來說,在舞台上跳舞可能會稍微辛苦一些吧~
不過在我眼中,ういちゃん反而特別顯眼喔~!
因為她那短人一截的身體和不服輸的拼勁,讓我從一開始接觸HKT時就很注意她呢~
上節目時的應對能力也是數一數二的~ (我個人覺得啦
只要持續保持這樣的拼勁,我個人是蠻看好うい的未來發展的喔~
還有
今天真正的主角─なつみかん、お誕生日御目出度う!!!
既然已經20歲...不不不,是12歲了,在休息室稍微穩重自律一些吧~ XD
至於はるっぴ的...明天起床再翻好了... :p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.5.27
→
08/11 00:06, , 1F
08/11 00:06, 1F
→
08/11 00:07, , 2F
08/11 00:07, 2F
推
08/11 01:19, , 3F
08/11 01:19, 3F
※ 編輯: meteorlin 來自: 114.24.65.205 (08/14 01:34)