[閒聊] 伊達娘昨晚問題(?)發文

看板AKB48作者 (朝霞之前奏)時間13年前 (2012/05/11 13:38), 編輯推噓28(28053)
留言81則, 31人參與, 最新討論串1/1
終於找到昨天她原本寫的東西了… 岩田華怜22:59 (編集) - 一般公開 大家好(;_;) 今天造成了一些騷動(ToT) 以後我會小心的!!!(--;) 今晚我也看了『青蛙公主』喔♪ 『對自己來說,就是自己要去面對。』 這句話震撼了我的心。 話說回來優子桑的舞姿又帥氣又可愛到爆啊!!(^^) 超喜歡真晝桑的♪ 每次看著優子桑那超美的舞姿,真的都會讓人出神/// 我也要朝著能有優子那樣的表演能力好好加油☆ 那麼,晚安囉☆ http://tinyurl.com/792udlk ---- 所以是最後收尾時少加個桑字,結果被釘爆, 接著砍掉這篇心得,有了下一篇 ---- 岩田華怜23:11 - 一般公開 對不起,剛剛的發文,最後那句不小心打錯, 沒把優子桑的『桑』打進去!!(>_<) 真的很對不起、很抱歉, 優子桑的飯們、以及優子桑, 真的很對不起。(((泣 居然會犯下這種錯誤,真的很對不起m(__)m 對於剛剛那篇發文留下評論的大家們,也再一次表示我的歉意m(__)m 今天不知為何覺得疲累,先去就寢了。 真的、真的非常對不起。 下面自推留言: 岩田華怜 總覺得最近真的很糟糕… 所做的事不管什麼事全都白忙一場。 若有造成任何人感到不快的話,真的非常對不起(;_;)? 岩田華怜 謝謝大家(;_;) 呃…發文後要怎麼修文啊(..)??←←←←←←? -- 看來昨晚真的是滿無辜的@@ -- 不久前最新的發文: 岩田華怜 16:54 (編集) - 一般公開 從學校放學回來了! 昨天真的掀起一陣騷動了呢(ToT)笑 不過我今天,還是很有精神的去學校了喔♪ 所以呢,我把昨天刪掉的文章內容,修正後再一次po上來吧! 昨晚我也好好的收看了『青蛙公主』喔♪ 『對自己來說,就是自己要去面對。』 這句話震撼了我的心呢。 優子桑的舞姿又帥氣又可愛到爆啊!!w 超喜歡真晝桑的//// 不過呢,在劇場或舞台上的優子桑那出色表現, 能夠更加理解那強大之處的我和大家們都是勝利組♪♪♪←←←←←← 我也要早點能有像優子桑那樣的表演能力好好加油! 再一次的發文,感謝大家的閱讀(^^)☆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.27.191.87

05/11 13:45, , 1F
就慌張的砍文 發道歉文 才有正義之士說修文就好
05/11 13:45, 1F

05/11 13:45, , 2F
結果又不會修文這樣 w
05/11 13:45, 2F

05/11 13:46, , 3F
日本鄉民也太....
05/11 13:46, 3F

05/11 13:46, , 4F
日本人的"禮俗"還真麻煩 少一個字都不行
05/11 13:46, 4F

05/11 13:46, , 5F
........
05/11 13:46, 5F

05/11 13:47, , 6F
新一代主坦但是顯然裝還沒收齊
05/11 13:47, 6F

05/11 13:49, , 7F
這是也好釘的=.=...人家不過才十三歲而已耶=.=
05/11 13:49, 7F

05/11 13:49, , 8F
無謂生事...
05/11 13:49, 8F

05/11 13:51, , 9F
YY:介紹你去8591~我的裝備都是在那買的
05/11 13:51, 9F

05/11 13:53, , 10F
她真的算滿衰小的,之前秋P生日,有公開祝壽的成員幾乎
05/11 13:53, 10F

05/11 13:53, , 11F
都是打「秋元先生」,當然華怜姬也不例外,結果有人長篇
05/11 13:53, 11F

05/11 13:54, , 12F
留言教訓她說以語源意義來說,不該稱秋P為「先生」
05/11 13:54, 12F

05/11 13:55, , 13F
對華伶姬沒好惡但這真的是在找碴
05/11 13:55, 13F

05/11 14:00, , 14F
好敏感
05/11 14:00, 14F

05/11 14:01, , 15F
不懂秋元先生有什麼不對
05/11 14:01, 15F

05/11 14:03, , 16F
就衰小啊...那篇華怜姬還提到和秋P同月生日感到榮幸,也
05/11 14:03, 16F

05/11 14:04, , 17F
被釘說年紀還小就學會如何逢迎諂媚之類的
05/11 14:04, 17F

05/11 14:06, , 18F
硬要找碴是不怕沒理由的= = 受不鳥......
05/11 14:06, 18F

05/11 14:17, , 19F
對13歲小孩來說一直被這樣找碴感覺真的很...= ="
05/11 14:17, 19F

05/11 14:18, , 20F
XDDDD
05/11 14:18, 20F

05/11 14:20, , 21F
這麼小就承受這種壓力 辛苦了~"~
05/11 14:20, 21F

05/11 14:20, , 22F
好可憐Q____Q
05/11 14:20, 22F

05/11 14:27, , 23F
對岩田說教不知怎麼成了風氣了...
05/11 14:27, 23F

05/11 14:30, , 24F
完全無視秋P生日的百花表示毫無壓力XD
05/11 14:30, 24F

05/11 14:52, , 25F
搞不好只是看她年紀小好欺負?而且她只要一被攻擊就道歉
05/11 14:52, 25F

05/11 14:52, , 26F
這樣反而會助長那些存心攻擊她的那些人的氣焰...
05/11 14:52, 26F

05/11 15:57, , 27F
世界上總有一些以挑別人毛病為人生目的的人。
05/11 15:57, 27F

05/11 16:10, , 28F
招惹到了偏執狂。如果有關注她g+看到長文可以檢舉
05/11 16:10, 28F

05/11 16:11, , 29F
基本上長文說教就是那個偏執狂的手筆
05/11 16:11, 29F

05/11 16:25, , 30F
不知道那個人和「ちゃんねらー」是不是同一組織的
05/11 16:25, 30F

05/11 16:36, , 31F
是說「秋元さん」和「秋元せんせい」的不同嗎?
05/11 16:36, 31F

05/11 16:40, , 32F
常常看到華怜姬被這樣實在感覺很難過...
05/11 16:40, 32F
※ 編輯: NewYAWARA 來自: 114.27.191.87 (05/11 17:33)

05/11 17:38, , 33F
還真的有那個偏執狂出現耶,所以我忍不住動手檢舉了 XD
05/11 17:38, 33F

05/11 17:57, , 34F
誰去教她一下封鎖功能(誤,這樣一定更大條ww)
05/11 17:57, 34F

05/11 18:42, , 35F
也許是想把這情況朔造成她的特色吧,希望岩田別認真看待
05/11 18:42, 35F

05/11 18:47, , 36F
可惜優子不太會用g+,很多成員都沒加
05/11 18:47, 36F

05/11 18:49, , 37F
只要有心 人人都是主坦
05/11 18:49, 37F

05/11 21:44, , 38F
看醬壇 說他的私人手機mail不小心曝光 @@
05/11 21:44, 38F

05/11 21:44, , 39F
那個就是她昨天一開始說造成一些騷動的事件,不過似乎那
05/11 21:44, 39F

05/11 21:45, , 40F
不是她的手機mail,可能是運營在處理時不小心弄錯發出,
05/11 21:45, 40F

05/11 21:45, , 41F
總之那個最後應該是無事落幕
05/11 21:45, 41F

05/11 21:46, , 42F
真的要隨時注意 XD
05/11 21:46, 42F

05/12 00:00, , 43F
結果今天G+又打錯字,興奮於明天自己的生誕祭,把字打成
05/12 00:00, 43F

05/12 00:01, , 44F
同音的聖誕祭 XD 這個也害我一開始愣了一下,不過這次倒
05/12 00:01, 44F

05/12 00:02, , 45F
是很少糾錯:p 後來自己在推文更正錯誤,還被田野說笨 XD
05/12 00:02, 45F

05/12 14:34, , 46F
這招不是老梗了嗎?
05/12 14:34, 46F

05/12 14:47, , 47F
康尼大歡迎回來…XD
05/12 14:47, 47F

05/12 15:41, , 48F
連爺爺 ! 您(ry
05/12 15:41, 48F

05/12 16:15, , 49F
日本人不是生誕祭跟聖誕祭通用的嗎?
05/12 16:15, 49F

05/12 16:23, , 50F
可能覺得她選了聖字 感覺就會比較偉大的fu w
05/12 16:23, 50F

05/12 17:48, , 51F
聖Karen
05/12 17:48, 51F

05/12 23:29, , 52F
日文輸入基本上兩個都會跳出來、接下來就是常用順序
05/12 23:29, 52F

05/12 23:29, , 53F
的問題了、手機會自動記憶的說、所以生誕跟聖誕其實沒差w
05/12 23:29, 53F

05/12 23:30, , 54F
聖誕祭和生誕祭有通用@@?
05/12 23:30, 54F

05/12 23:32, , 55F
應該説、打在文章裡大家都知道是指什麼
05/12 23:32, 55F

05/12 23:32, , 56F
只是正式場合(ex:tgsk的文章)是生誕祭無誤
05/12 23:32, 56F

05/12 23:33, , 57F
其實不少成員自己也都會打成聖誕祭啊~不奇怪w
05/12 23:33, 57F

05/12 23:34, , 58F
當然都知道是在指什麼啊,不過不影響是錯字的事實呀
05/12 23:34, 58F

05/12 23:35, , 59F
這兩個詞彙畢竟還是不同意思吧
05/12 23:35, 59F

05/12 23:35, , 60F
真要這麼抓wwwww 一堆成員都打錯過wwwwwwwwww
05/12 23:35, 60F

05/12 23:37, , 61F
一開始不就是在說她打錯有被糾錯只是比較少嗎 Orz
05/12 23:37, 61F

05/12 23:38, , 62F
我只是覺得聖誕祭沒啥好糾正的、日放自己都很常用
05/12 23:38, 62F

05/12 23:38, , 63F
成員一堆也是用很爽~這樣要抓的話就真的沒完沒了了
05/12 23:38, 63F

05/12 23:39, , 64F
這個不是一開始的問題吧?一開始在說的是個「發生的狀況
05/12 23:39, 64F

05/12 23:39, , 65F
」,不是在說我去糾錯。換言之去糾錯的也是日本人自己
05/12 23:39, 65F

05/12 23:39, , 66F
當成是人紅招忌囉~
05/12 23:39, 66F

05/12 23:39, , 67F
所以才有後來華怜姬自推「間違った!生誕祭だったwww」
05/12 23:39, 67F

05/12 23:40, , 68F
我沒有特別説有人故意抓錯、只是jpfly桑提出疑問、
05/12 23:40, 68F

05/12 23:40, , 69F
但撇開這個不談,生誕祭和聖誕祭本來就不算是通用詞彙吧
05/12 23:40, 69F

05/12 23:40, , 70F
順手回答而已~我也沒想到原PO會以為我再解釋為什麼
05/12 23:40, 70F

05/12 23:41, , 71F
可以不用揪錯、我承認我是看習慣了所以覺得不用大驚小怪
05/12 23:41, 71F

05/12 23:41, , 72F
但我一開始只是想解釋為什麼會有打成"聖誕祭"的狀況而已
05/12 23:41, 72F

05/12 23:42, , 73F
為什麼會打成聖誕祭就是同音詞選錯這個很好懂啊@@
05/12 23:42, 73F

05/12 23:42, , 74F
所以我最早的推文也寫說打成同音詞
05/12 23:42, 74F

05/12 23:43, , 75F
其實、會有人覺得是通用(我是真的遇過)
05/12 23:43, 75F

05/12 23:43, , 76F
就像我說的、看習慣了就會有這種錯誤產生
05/12 23:43, 76F

05/12 23:43, , 77F
看久了其實覺得滿通用的…www
05/12 23:43, 77F

05/12 23:43, , 78F
會抓這個問題的人真的是有毛病的感覺…XD
05/12 23:43, 78F

05/12 23:45, , 79F
這其實就像中文看到「震憾」「打戰」「判將」之類,常常
05/12 23:45, 79F

05/12 23:45, , 80F
有人打錯,看了也一定知道是什麼意思,但不能通用一樣
05/12 23:45, 80F

05/12 23:46, , 81F
當然這是單就文義討論,和要不要糾錯是不同問題就是
05/12 23:46, 81F
文章代碼(AID): #1FhANhUs (AKB48)