[Blog] 松井玲奈 大矢真那 20120502

看板AKB48作者 ( )時間12年前 (2012/05/03 00:48), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
玲奈 http://ameblo.jp/ske48official/entry-11239901025.html 2012-05-03 00:05:42 れな(皆の・ω・力!) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) 今日チームSの公演。 今回も私は一部出演のため「枯葉のステーション」を歌わせてもらいました。 今天的team S公演, 也因為我只演出部分的關係,因此就只唱了「枯葉のステーション」 今日は休演メンバーが多く、たくさんの研究生に助けてもらいながら無事に公演を終え ることができました。 今天有很多S的成員都休演,靠著許多研究生的幫助,讓公演順利地結束了 えみり、ももな、まきこ、みこってぃ、いぐっち 更に5期生からも3人来てくれました。 繪未梨、桃菜、真木子、內山命、栞里 而且5期生中也有3個人來支援 http://i.imgur.com/9ngB3.jpg
新土居ちゃん、ななこちゃん、美月ちゃん 新土居沙也加、菅なな子、藤本美月 そして阿比留ちゃんもポジションを覚えて駆けつけてくれました。 還有李帆她也緊急的記住了位置,來幫忙了 http://i.imgur.com/6gK9w.jpg
いつもと違うポジションの子も多く、ユニットもほとんどSメンバーでカバーしていた のでユニットシャッフル状態。 許多的位置都是跟平常不同的人, UNIT曲也幾乎都是由S的成員帶領著他們來表演, 就像是UNIT曲洗牌表演的狀態 みんなそれでもしっかり振りを揃えたり、サポートしあって最後までやり遂げたみんな を間近で見て本当にかっこよくて、ひとりひとりを尊敬します。 雖然如此他們每個人都還是很認真地在舞蹈上彼此配合,互相幫助, 直到最後完成表演, 這樣近距離的看他們 覺得他們真的很棒, 讓我很尊敬每一個人 そして今日はアンコールで GIVE ME FIVE! を披露しました。 ここでまたまた助っ人が! 然後在今天的安可曲,我們表演了GIVE ME FIVE! 此時又再度出現了幫手! http://i.imgur.com/IJK0t.jpg
SKEのピアニスト姉さん! おかげで無事に演奏ができました。 我們SKE的首席鋼琴師姉さん! 多虧了她讓我們可以順利的表演 そしてK2アピールもバッチリです。笑っ 而且她的K2宣傳也超完美 笑 今日の公演を見守ってくださったみなさん、本当にありがとうございました。 公演を支えてくれたメンバーにも私は頭があがりません。 ありがとう。 守護著今天的公演的各位觀眾,真的很謝謝你們, 對於今天支援公演的成員們,我也相當的感激 謝謝你們 できるだけ早くなおして私も公演復帰頑張ります! 我也會努力儘快的復原,好能快一點回來公演! (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------- 真那 http://ameblo.jp/ske48official/entry-11239842396.html 2012-05-02 23:26:02 (大矢真那)順調 こんばんは。 大矢真那です。 晚安,我是大矢真那 ただいま って言っていいですか? 可以讓我說聲『我回來了』嗎? 今夜は ご挨拶だけ 今晚,只是跟各位報個平安 順調に回復しています。 ご心配おかけしました。 現在正在很順利地回復當中 讓各位擔心了 まずは 今夜は アメブロだけですが 更新させていただきます。 首先要做的就是更新部落格,雖然今晚只有ameblo 静かに お布団首まで上げて 靜靜的,將棉被蓋好包覆身體 小さく おやすみなさい つぶやきます 輕輕地說聲,晚安 みんなみんなに 願你們每一位 おやすみなさい☆ミ 晚安☆ミ ------------------------------------------------------------------------------- 翻譯得不好 很抱歉 翻譯若是有錯 請各位可以幫忙指正 謝謝 -- どいつもこいつも ウソばっかりやで 誰も信じられない こんな時代だから 疑心暗鬼戦士   ホンマヤン -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.143.186

05/03 00:49, , 1F
感謝翻譯~~~ 首席鋼琴師姉さん~~大姐超棒的!
05/03 00:49, 1F

05/03 00:50, , 2F
(皆の・ω・力!)
05/03 00:50, 2F

05/03 00:56, , 3F
阿玲保重
05/03 00:56, 3F

05/03 01:43, , 4F
休息是為了走更長遠的路啊 希望まさな完全復原再出發
05/03 01:43, 4F

05/03 04:43, , 5F
感謝翻譯!兩位都要保重,身體最重要
05/03 04:43, 5F
文章代碼(AID): #1FeMLdgL (AKB48)