[翻譯] Code Geass 神託的少女活動劇情翻譯

看板AGA作者 (融合じゃねぇ)時間3周前 (2024/09/12 22:37), 3周前編輯推噓3(3015)
留言18則, 4人參與, 1天前最新討論串1/1
好久不見以及初次見面的各位 晚安大家好我不是融合(?)! 因為活動語言出乎意料的多 所以才想說來翻翻看 其實已經完成很久 只是一個不小心就忘記丟來這邊了 https://youtu.be/c--fG1Pp85M
https://youtu.be/NgfGpqiuzKA
https://youtu.be/CqBxAnIup70
https://youtu.be/faEXGECFs18
https://youtu.be/hCL0bJ0WmVg
石頭門的部分其實上次合作我就有想翻的念頭 不過當我下定決心已經是活動結束之後的事了 這次我要先看看劇情有哪些改動的地方以及如果有分歧的話該怎麼處理比較好再說 如果我有抽到打工戰士的話到時就會努力做做看 就這樣 掰! -- https://imgpoi.com/i/GM6J32.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.13.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AGA/M.1726151870.A.75F.html ※ 編輯: HyugoSynchor (223.138.13.49 臺灣), 09/12/2024 22:41:50

09/13 10:07, 2周前 , 1F
感謝分享~本來每天追看劇情內容,是也有打算來翻譯一
09/13 10:07, 1F

09/13 10:07, 2周前 , 2F
下魯魯修合作的內容大意,但最後面那股沒寫完尾段的
09/13 10:07, 2F

09/13 10:07, 2周前 , 3F
感覺太重了所以就沒搞了
09/13 10:07, 3F

09/13 10:09, 2周前 , 4F
而且我想吐槽,宣傳圖是讓夜露上,結果實際上主要在
09/13 10:09, 4F

09/13 10:09, 2周前 , 5F
跟合作角色交流的是楓,還是比例明顯差很多的那種
09/13 10:09, 5F

09/13 10:11, 2周前 , 6F
不過夜露也直接進化到先感應到好像有什麼東西,然後
09/13 10:11, 6F

09/13 10:11, 2周前 , 7F
走著走著走到正好撞見她們轉移過來,猛
09/13 10:11, 7F

09/13 12:44, 2周前 , 8F
是說CC的個人劇情也塞了個伏筆,本來看劇情,她們兩
09/13 12:44, 8F

09/13 12:44, 2周前 , 9F
個初次未登錄未經許可、就地跟整備班“稍微強硬”的
09/13 12:44, 9F

09/13 12:44, 2周前 , 10F
借裝備出擊,演出上直接就穿專用裝備,原本以為是官
09/13 12:44, 10F

09/13 12:44, 2周前 , 11F
方忘記換泛用裝備或是剛好懶,結果CC的劇情她就提到
09/13 12:44, 11F

09/13 12:44, 2周前 , 12F
,她們才剛轉移過來別說一天,連去成子坂參觀都剛決
09/13 12:44, 12F

09/13 12:44, 2周前 , 13F
定沒多久,結果在現場一借就借到不管外觀還是性能都
09/13 12:44, 13F

09/13 12:44, 2周前 , 14F
跟原世界她們開的機體差不多的gear,而且看起來還存
09/13 12:44, 14F

09/13 12:44, 2周前 , 15F
在好一陣子了,可惜這次最後沒解釋
09/13 12:44, 15F

09/18 10:37, 2周前 , 16F
真有心,我已經好久沒看劇情惹_(┐「ε:)_
09/18 10:37, 16F

09/21 12:55, 1周前 , 17F
只能殺掉了(x
09/21 12:55, 17F

10/02 13:49, 1天前 , 18F
10/02 13:49, 18F
文章代碼(AID): #1culo-TV (AGA)