看板 [ ADS ]
討論串[疑問] 波蜜果菜汁的廣告很煩
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者moter1215 (蟲蟲)時間16年前 (2009/04/21 11:46), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
---原文吃光光---. 當初看這則廣告下意識是認為取自"狗"菜汁的諧音. 而沒有隱含的深意. 看來我實在是太嫩了.... 版上很多朋友們對於這則廣告的文本有許多不同的見解. 想當初導演在推敲敘事情境時應該滲入了些許的意識. 不過無論如何. 這支廣告的效果似乎挺不錯的. 幾年前的"青菜在這邊". 這
(還有41個字)

推噓2(2推 0噓 15→)留言17則,0人參與, 7年前最新作者kiemlwy (德製諾威司機)時間17年前 (2009/04/12 22:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我快受不了啦..我媽也是一看到這廣告就很不耐煩的"厚". 到底這廣告是要表達什麼啦..不要跟我說讓人一頭霧水就是廣告效果... 曾文水庫..語音信箱..一個媽媽..一隻狗... 到底在幹麻啦... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 219.86.32.108.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁