[疑問] 明通治痛單 東南亞語廣告

看板ADS作者 (我的靴子裡有蛇)時間7年前 (2016/10/19 01:13), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問各位,這兩三個月來中午吃飯配X視新聞都會看到明通治痛單高鐵篇 有越語、印尼語、泰語(?)等配音,而且完全沒有字幕, 反而讓人家好奇,同時也不禁讚許本土藥商對標的族群的敏感度! 剛好有個機會報告有關新移民議題, 想把這個廣告當成新移民已經成為台灣社會的組成的輕鬆個案介紹。 只是,我找了好久,都沒有找到網路上的版本,覺得好可惜 Q_Q 因此斗膽請問各位,可以再往哪個方向找? 最近也都沒有看到這個廣告了,想錄製也沒辦法。 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.204.38 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ADS/M.1476810818.A.9B2.html

10/21 16:13, , 1F
三多健康膳食纖維廣告下方有加註泰文(9月起)
10/21 16:13, 1F

10/21 16:14, , 2F
文章代碼(AID): #1O1bX2co (ADS)