[喜歡] IKEA型錄向Apple致敬

看板ADS作者 (超級扇子)時間9年前 (2014/09/05 02:00), 編輯推噓9(904)
留言13則, 10人參與, 最新討論串1/1
Experience the power of a bookbook https://www.youtube.com/watch?v=MOXQo7nURs0
bookbook...好可愛的名字 XD 雖然中間有很多感覺很酸 但說實在的 現在很少人會強調紙本書的質感了 -- 題外話 所以外國人是念"以key亞..." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.80.148.22 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ADS/M.1409853632.A.AD6.html

09/05 14:38, , 1F
原來是唸ikea 我都唸ikea的說
09/05 14:38, 1F

09/05 15:25, , 2F
ikea老外好像也不只一種發音的樣子
09/05 15:25, 2F

09/05 16:04, , 3F
美國人念的跟其他國家念的不一樣
09/05 16:04, 3F

09/05 16:27, , 4F
美國=老外(的其中一部分)...
09/05 16:27, 4F

09/05 16:50, , 5F
我也比較喜歡紙本書
09/05 16:50, 5F

09/06 00:18, , 6F
我問過瑞典人..他說其實不是念 ikea 也不是念 ikea
09/06 00:18, 6F

09/06 00:20, , 7F
09/06 00:20, 7F

09/06 02:15, , 8F
就跟mobile一樣 不同的外國人有不同的唸法 我都唸mobile
09/06 02:15, 8F

09/06 04:30, , 9F
宏碁的發音也是有兩種
09/06 04:30, 9F

09/06 04:31, , 10F
我說中文
09/06 04:31, 10F

09/06 15:11, , 11F
Asus的員工都會強調要唸成Asus,但我還是唸Asus
09/06 15:11, 11F

09/06 15:44, , 12F
完全看不懂樓上們的發音差別 XDDD
09/06 15:44, 12F

09/06 19:24, , 13F
Asus自己官方唸的發音至少有過三種版本
09/06 19:24, 13F
文章代碼(AID): #1K2AZ0hM (ADS)