[疑問] 得意的一天5珍寶 阿基師台詞

看板ADS作者 (電漫人魔)時間15年前 (2010/09/12 02:31), 編輯推噓5(505)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=W0SV_8RM7Cg
阿基師:「回到家 我這一頂得換人戴」     「因為阮某煮A菜 比哇句咖敖啦」 第二句台詞邏輯有點怪怪的 他的意思是應該是 阿基嫂比阿基師更會做菜 那應該要說 阮某煮菜比我句咖敖 多講了一個A 變成菜比他還敖(厲害)了   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.141.161

09/12 06:13, , 1F
好聽力... XD
09/12 06:13, 1F

09/12 08:29, , 2F
我覺得還好耶~~他省略了 比哇(煮ㄟ菜)勾咖好啦
09/12 08:29, 2F

09/12 14:43, , 3F
樓上正解 如果第二句多加了煮A菜 反而覺得饒口 會變成
09/12 14:43, 3F

09/12 14:45, , 4F
因為阮某煮A菜 比哇煮A菜 句咖敖啦 (有沒有這麼多A菜)
09/12 14:45, 4F

09/12 17:39, , 5F
阮某煮菜 比哇勾咖敖 我太太廚藝比我強
09/12 17:39, 5F

09/12 17:39, , 6F
阮某煮A菜 加個A感覺比較順
09/12 17:39, 6F

09/12 17:45, , 7F
應該改成"阮某煮A菜 比哇A擱卡熬啦"第二句不用加菜加A就好了~
09/12 17:45, 7F

09/12 18:38, , 8F
A菜是一種菜名 原意是他老婆能煮贏他的只有A菜(誤)
09/12 18:38, 8F

09/12 23:14, , 9F
阮某煮A菜 國語是 我老婆煮"的"菜 沒有不對阿~
09/12 23:14, 9F

09/13 06:50, , 10F
樓上沒看懂
09/13 06:50, 10F
文章代碼(AID): #1CYyiFdK (ADS)