[歌詞] Fate/Zero ED MEMORIA - 藍井エイル &翻譯

看板AC_Music作者 (追憶的破片)時間12年前 (2011/10/13 10:47), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
MEMORIA 作曲:Fumio Yasuda 作詞:Fumio Yasuda 「Fate/Zero」エンディング・テーマ 静かに移りゆく 遠い記憶の中 寂靜的流轉 在遙遠的記憶之中 想い出に寄り添いながら 君を想えるなら 寄情於思念 若是想起你的時候 いつも見慣れてる 已經看慣了的 窓辺に映った 沈む君の横顔 是映在窗邊 陰沉的 你的側臉 涙声さえ 冷たく飲み込んだ 就算是哭泣的聲音 也會冷冷地被吞噬吧 その瞳は明日を向いていた 然而那雙眼睛卻仍然看著明天 ああ 逆らえぬ運命(さだめ)と知っても 啊阿 就算知曉不可為抗的命運 怖くない 心から信じている 也不會有所畏懼 從心底這麼相信著 静かに移りゆく 遠い記憶の中 寂靜中流轉 在遙遠的記憶之中 君と過ごした証は 確かにここにある 與你一同度過的證據 確實的存在於這裡 溢れ出す気持ちを 教えてくれたから 因為滿溢出的種種感情 確實的傳達給我了 この世界が無くなっても 私はそこにいる 所以就算這個世界就此消失 我依然會在那裡 海に行きたいと いつしか話した 想去海邊 曾幾何時這麼說過 君と二人で 叶わぬ夢を見た 與你一起 看見了不能達成的夢 ああ 降りしきる雪の中 彷徨い 啊阿 在不停降下的雪中徬徨 傷付く君はもう 一人じゃない 受了傷的你已經不是獨自一人囉 どんなに離れても 忘れる事はない 不論怎樣分隔兩地 都不會忘記 君が私に光を 教えてくれたから 因為是你教會了我 什麼是光明 溢れ出す涙は 君へのありがとう 泛出的淚水 是對你的感謝 あの日交わした 約束の空は色褪せない 交換約定時那片天空 是不會褪色的 静かに移りゆく 遠い記憶の中 寂靜的流轉 遙遠的記憶之中 想い出に寄り添いながら 君を想えるなら 寄情於思念 若是想起你的時候 どんなに離れても 忘れる事はない 不論怎樣分隔兩地 都不會忘記 君と過ごした証は 確かにここにある 與你一同度過的證據 確實的存在於這裡 溢れ出す気持ちを 教えてくれたから 因為滿溢出的種種感情 確實的傳達給我了 この世界が無くなっても 私はそこにいる 所以就算這個世界就此消失 我依然會在那裡 あの日交わした 約束の空は色褪せない 交換約定時那片天空 是不會褪色的 好像還沒發 好期待它偷跑阿... 一邊看ED在配上這首歌,感覺眼睛都要流汗了 -- S c◢██◣ h◢███◣ o◢█◣ ol D ◤◥▉█ / ◤◤\ |│ e● ● ● ● ● ● ● ●● ● a /||\ -- ____▼▼ t ▇▇▄▄ ▉█ \▲▲/ h ██◣▆▼ /│\▼ ◥▃ ψ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.77.57
文章代碼(AID): #1Ebb5KpV (AC_Music)