[翻譯] みとせのりこ「seven colors」

看板AC_Music作者 (空色旋律)時間16年前 (2008/06/30 23:55), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
SkyFish「はるかぜどりに、とまりぎを。」オープニングテーマ seven colors 歌     みとせのりこ 作曲.編曲 MANYO(Little Wing) 作詞    真理絵 はるかぜが通り過ぎる 見慣れた景色 賑やかに動きだすよ かかとを蹴って 暖春的微風吹拂而過 司空見慣的景色 充滿活力地開始運行呀 輕踢著腳後跟 曖昧な日々 泣いて笑って 見つけたんだ胸の隙間を 曖昧的時光之中 我們哭泣著歡笑著 尋找到了 心中的空隙 歩き出す明日(あした)へと 今 少しの勇気を持って 重なり合う色と色 ほら描き出す未来図 向明日踏出步伐吧 現在 有了些許的勇氣 交相重疊的色彩與色彩之間 你瞧 描繪出了未來的圖像 古ぼけた写真の中 微笑む少女 太陽に手を伸ばして ベールをまとう 褪色的照片之中 微笑著的少女 向太陽伸出了手 作出了遮擋的手勢 青い地球が落とした涙 乾いた土 潤してゆく 蒼藍的地球所落下的淚水 逐漸滋潤著 乾涸的土壤 海の底さまよえば またうたかたの夢の続き 見上げれば透明な空 触れたくて伸ばしたその先に... 若是在海的底層徬徨不定 又會是虛幻夢境的延續吧 若是昂首仰望 可見那透明般的天空 在那因想觸摸而伸出手的前方... 辿った答えに戸惑う事もたぶんあるけど 雖然可能也會對終於尋找到的答案感到困惑吧 歩き出す明日(あした)へと もう迷ったりはしないから 重なり合う色と色 ほらたった一つの未来図 向明日踏出步伐吧 因為已經不再迷惘 交相重疊的色彩與色彩之間 你瞧 那是僅有唯一的未來圖像 アナタとの記憶だけ まだそっとしまっておくから 変わらない笑顔のままで 進んでく僕らはどこまでも... 因只有與你一同的記憶 還悄悄地留存著 保有那毫無改變的笑容 不論到何處我們都能前進著... --- 收錄在GWAVE 2007 2nd Drivers這張專輯之中的一首歌 看到論壇上的討論 似乎大多的人對這張專輯的注意力都放在ゆいにゃん的歌上 注意到這首seven colors的人可以說是除我之外別無他人Orz 雖然ゆいにゃん的歌也很好聽 但是面對みとせのりこ明明也有很好的實力 卻似乎只在小眾之間流傳 知名度明顯不足的情況感到小絕望... 如果你也是みとせのりこ的愛好者就浮上來說一聲吧...Orz --- 附上翻譯連結 http://aozakisora.spaces.live.com/blog/cns!9CCCF1EEF9446B58!1040.entry -- 思いは 遠く離れてても届くんだよ そして 想いを無くさない限り また会えるの -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.12.89 ※ 編輯: aozakisora 來自: 220.129.12.89 (07/01 00:02)

07/01 00:25, , 1F
倒覺得ゆいにゃん收錄在這張的幾首歌都還好
07/01 00:25, 1F

07/01 00:25, , 2F
FairChild算是比較好聽的 當然seven colors這首
07/01 00:25, 2F

07/01 00:26, , 3F
也絲毫不比ゆいにゃん的歌差 還蠻喜歡這首輕快柔和的曲風
07/01 00:26, 3F

07/01 04:07, , 4F
哈 我超喜歡fairchild那首的
07/01 04:07, 4F

07/01 07:55, , 5F
推一下 之前也有打到這個歌手的歌詞XD
07/01 07:55, 5F

07/01 12:20, , 6F
Celebrate 落ち葉舞う頃 都是我覺得不錯的歌
07/01 12:20, 6F
文章代碼(AID): #18QG7YKl (AC_Music)