[翻譯]俗.さよなら絕望先生-ED/恋路ロマネス …

看板AC_Music作者 (Neroute)時間16年前 (2008/01/28 00:13), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
作詞:村野直球 作曲/編曲:橋本由香利 歌:絶望少女達(小森霧、常月まとい、小節あびる、藤吉晴美) あの時出逢わなけりゃ夢で 夢見了彼此從未相遇 うなされないでいられた 我終得享一夜安眠 あなたがこの世に生まれなければ 你若未生於此世的話 ネタミなんて 痛みなんて 知らずに済んだ 我會不知嫉妒與痛苦地度過一生吧 あなたが欲しがったのは 你所渴望的 わたしとまったく逆のひと 是與我完全相反的人 真っ赤な糸でつなぎ合うのが見える… 殷紅的紅線牽繫著你們兩人 わたしは蒼い糸 我的卻是藍色絲線 触ってみてよ この心はいま 大膽地碰觸吧 我的心現在正 勝手に恋をして 勝手に傷ついてる 任性地迷戀 任性地受著傷 触らないでよ この想い 叶わないのなら 請不要觸動我心弦 若你不能回應這思念的話 真っ青なあざ 胸の中残るだけで 只剩下深青色的瘡疤留於心底 星降る夜に願い事 在繁星滿天的夜裡許下心願 あなたが失恋するように 許下願你失戀的心願 そしたらわたしなにげない顔で 若真如所願我會裝作若無其事的表情 差し出すの 差すでしょう 心に傘を 為你稱起心田的傘 あなたが幸せならば 若你幸福的話 わたしは不幸せのままで 我的不幸就會一直持續下去 真っ赤な糸は悲しいほど強くて… 殷紅的紅線我越是痛苦越是緊緊連繫 涙の蒼い糸 淚水的藍線 気づいてみてよ この涙はまた 請注意到我吧 我的眼淚又 勝手に溢れ出て 勝手に冷たくなる 任性地流下 任性地冰涼 フッてほしいのよ この願い 届かないのなら 希望你能為我拭去 若這心願無法傳達給你的話 終われないよ 終われないの 一切都無法結束 一切都無法結束 彼女より見つめてるのに 明明比那女人更加地注意著你 あなただけ見つめてるのに 僅僅只注視著你而已 真っ赤な糸がゆらゆら揺れて光る… 殷紅的紅線 搖曳不定地閃閃發光 濡れてる蒼い糸 淚水浸濕的藍色絲線 触ってみてよ この心はいま 大膽觸碰吧 我的心現在正 勝手に恋をして 勝手に傷ついてる 任性地迷戀 任性地受著傷 触らないでよ この想い 叶わないのなら 請不要觸動我心弦 若你不能回應這思念的話 真っ青なあざ 胸の中残るだけで 只剩下深青的瘡疤留於心底 胸の中残るだけで 只剩下深青的瘡疤留於心底 -- http://statue.sayya.org/roster/char.php?id=904 Server : 水晶之刺 Guild : Manifest DestinyII ID : Neroute -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.72.214 ※ 編輯: neroute 來自: 59.117.71.84 (01/28 12:27)
文章代碼(AID): #17dAse-h (AC_Music)