[洽特] 關於くにふとわーく(くにふと)這位繪師

看板AC_In作者 (クマ)時間3年前 (2020/09/14 23:44), 3年前編輯推噓3(306)
留言9則, 4人參與, 3年前最新討論串1/1
先貼兩張くにふと的作品來開場: https://i.imgur.com/1qr5j81.jpg
https://i.imgur.com/3w9S576.jpg
無意間發現到這名繪師,作品看起來秀色可餐, 只是似乎討論度很低,在熊貓上的作品不多且評論也少, 此外作品全都是日文內容,找不到任何經翻譯的內容, 無論是中文、英文、韓文等等。 就個人的想法是因為作品都是全彩且字數不少,翻譯起來相當麻煩, 另外就是一套作品中的實際圖量不多,大多只是差分。 讓人好奇難道這位繪師的作品真的這麼缺乏關愛, 少到都沒有人願意翻譯來推廣嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.28.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1600098281.A.E5C.html

09/14 23:51, 3年前 , 1F
有愛自己來最快
09/14 23:51, 1F
修掉不必要之類似求檔的內容。 ※ 編輯: bearkid (111.71.28.58 臺灣), 09/14/2020 23:57:54

09/15 00:10, 3年前 , 2F
因為這類作者多如過江之鯽 再加上大部分CG不好做
09/15 00:10, 2F

09/15 00:11, 3年前 , 3F
嵌字 自然有翻譯的可能性就低
09/15 00:11, 3F

09/15 00:13, 3年前 , 4F
而且說真的這作者我是覺得沒什麼特色 和其他作者
09/15 00:13, 4F

09/15 00:14, 3年前 , 5F
比起來沒有突出點 再加上又是差分一堆 這幾年
09/15 00:14, 5F

09/15 00:15, 3年前 , 6F
我都快放棄點開同人CG看了 一堆幾乎都是幾張基本圖
09/15 00:15, 6F

09/15 00:15, 3年前 , 7F
台詞上一上就一張差分 連畫面都沒變 看得很累
09/15 00:15, 7F

09/15 01:09, 3年前 , 8F
人體彩繪
09/15 01:09, 8F

09/15 02:19, 3年前 , 9F
CG一般都不太會有翻譯
09/15 02:19, 9F
文章代碼(AID): #1VNu_fvS (AC_In)