[問題]台灣出版的翻譯商業誌

看板AC_In作者 (眼鏡仔)時間12年前 (2011/09/19 01:22), 編輯推噓2(207)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
新視界、維納斯一些比較常見的出版社翻譯的書 不管哪一本總覺得內頁都跟一般的漫畫有很明顯的差別 就是有種變灰、顏色對比不明顯的感覺,不太清楚怎麼表達... 直接買日文的書雖然就沒這問題了 不過還是很好奇為什麼一翻譯出版後就變成那副樣子~"~ 懇請諸位指點迷津一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.116.19

09/19 03:09, , 1F
紙質問題,還有一些是原彩頁,直接黑白,還有..那些出版社...
09/19 03:09, 1F

09/19 03:10, , 2F
應該還沒有付版○費給原出版社XDXD
09/19 03:10, 2F

09/19 03:10, , 3F
買日版雖好..只是現在日圓太貴,再加上運費..等..還是很高價
09/19 03:10, 3F

09/19 06:59, , 4F
你還真的以為這些是循正常管道出版的書啊-3-
09/19 06:59, 4F

09/19 08:05, , 5F
原來是這樣XD
09/19 08:05, 5F

09/19 11:45, , 6F
以前有家ㄌ成是有循正常管道出版,只是之後有同業問候....
09/19 11:45, 6F

09/19 12:29, , 7F
龍成還肯印彩頁呢w...
09/19 12:29, 7F

09/19 13:09, , 8F
所以龍成被問候完..最後就....
09/19 13:09, 8F

09/19 20:44, , 9F
盜版阿
09/19 20:44, 9F
文章代碼(AID): #1ETYYvx5 (AC_In)