[問題]台灣出版的翻譯商業誌
新視界、維納斯一些比較常見的出版社翻譯的書
不管哪一本總覺得內頁都跟一般的漫畫有很明顯的差別
就是有種變灰、顏色對比不明顯的感覺,不太清楚怎麼表達...
直接買日文的書雖然就沒這問題了
不過還是很好奇為什麼一翻譯出版後就變成那副樣子~"~
懇請諸位指點迷津一下
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.116.19
推
09/19 03:09, , 1F
09/19 03:09, 1F
→
09/19 03:10, , 2F
09/19 03:10, 2F
→
09/19 03:10, , 3F
09/19 03:10, 3F
→
09/19 06:59, , 4F
09/19 06:59, 4F
→
09/19 08:05, , 5F
09/19 08:05, 5F
→
09/19 11:45, , 6F
09/19 11:45, 6F
→
09/19 12:29, , 7F
09/19 12:29, 7F
推
09/19 13:09, , 8F
09/19 13:09, 8F
→
09/19 20:44, , 9F
09/19 20:44, 9F